1 O Dieve, mano širdis pasiruošusi. Aš giedosiu ir girsiu savo šlovėje.
2 Pabuskite, psalteri ir arfa! Aš taip pat anksti atsikelsiu.
3 Girsiu Tave, Viešpatie, tarp tautų, giedosiu gyrių Tau tarp pagonių.
4 Tavo gailestingumas siekia aukščiau dangų, Tavo tiesaiki debesų.
5 Būk išaukštintas danguose ir Tavo šlovė tebūna visoje žemėje,
6 kad Tavo mylimieji būtų išlaisvinti; išgelbėk savo dešine ir išklausyk mane.
7 Dievas kalbėjo savo šventume: "Aš džiūgausiu ir išdalinsiu Sichemą, paskirstysiu Sukotų slėnį.
8 Mano yra Gileadas ir Manasas, Efraimasmano galvos šalmas, Judasmano skeptras.
9 Moabas yra mano praustuvė. Ant Edomo numesiu savo kurpę. Filistijoje Aš džiaugsiuosi pergale".
10 Kas įves mane į sustiprintą miestą? Kas nuves mane į Edomą?
11 Dieve, argi ne Tu mus atstūmei? Argi ne Tu, Dieve, neišėjai su mūsų kariuomene?
12 Suteik mums pagalbą varge, nes žmonių pagalba yra be vertės.
13 Su Dievu būsime drąsūs, Jis sutryps mūsų priešus.
1 My heart is steadfast, God.
I will sing and I will make music with my soul.
2 Wake up, harp and lyre!
I will wake up the dawn.
3 I will give thanks to you, Yahweh, among the nations.
I will sing praises to you among the peoples.
4 For your loving kindness is great above the heavens.
Your faithfulness reaches to the skies.
5 Be exalted, God, above the heavens!
Let your glory be over all the earth.
6 That your beloved may be delivered,
save with your right hand, and answer us.
7 God has spoken from his sanctuary: "In triumph,
I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine.
Ephraim also is my helmet.
Judah is my scepter.
9 Moab is my wash pot.
I will toss my sandal on Edom.
I will shout over Philistia."
10 Who will bring me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
11 Haven’t you rejected us, God?
You don’t go out, God, with our armies.
12 Give us help against the enemy,
for the help of man is vain.
13 Through God, we will do valiantly,
for it is he who will tread down our enemies.