1 Gera dėkoti Tau, Viešpatie, ir giedoti gyrių Tavo vardui, Aukščiausiasis,
2 skelbti rytmety Tavo malonę ir ištikimybę naktimis
3 dešimčiastygiu instrumentu, psalteriu ir arfa.
4 Viešpatie, Tu pralinksminai mane savo kūriniais, Tavo rankų darbais aš džiaugiuosi.
5 Viešpatie, kokie didingi yra Tavo darbai! Kokios gilios Tavo mintys!
6 Tik neišmanantis žmogus to nesupranta ir kvailys nesuvokia.
7 Nors ir žydi nedorėliai kaip gėlės, nors klesti piktadariai, jie bus amžinai sunaikinti.
8 Viešpatie, Tu esi Aukščiausiasis per amžius!
9 Viešpatie, štai žus Tavo priešai, bus išblaškyti visi piktadariai!
10 Bet man Tu davei jėgų kaip stumbrui, patepei mane šviežiu aliejumi.
11 Mano akys matys mano priešus, ausys išgirs apie tuos, kurie prieš mane pakilo.
12 Teisusis klestės kaip palmė, augs kaip Libano kedras.
13 Viešpaties namuose pasodinti, jie žydės Dievo kiemuose,
14 neš vaisių senatvėje, bus sultingi ir žali,
15 kad skelbtų Viešpaties teisumą. Jis yra mano uola ir Jame nėra neteisybės.
1 It is a good thing to give thanks to Yahweh,
to sing praises to your name, Most High,
2 to proclaim your loving kindness in the morning,
and your faithfulness every night,
3 with the ten-stringed lute, with the harp,
and with the melody of the lyre.
4 For you, Yahweh, have made me glad through your work.
I will triumph in the works of your hands.
5 How great are your works, Yahweh!
Your thoughts are very deep.
6 A senseless man doesn’t know,
neither does a fool understand this:
7 though the wicked spring up as the grass,
and all the evildoers flourish,
they will be destroyed forever.
8 But you, Yahweh, are on high forever more.
9 For behold, your enemies, Yahweh,
for behold, your enemies shall perish.
All the evildoers will be scattered.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox.
I am anointed with fresh oil.
11 My eye has also seen my enemies.
My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12 The righteous shall flourish like the palm tree.
He will grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in Yahweh’s house.
They will flourish in our God’s courts.
14 They will still produce fruit in old age.
They will be full of sap and green,
15 to show that Yahweh is upright.
He is my rock,
and there is no unrighteousness in him.