1 Kai šaukiuosi Tavęs, išklausyk, mano teisumo Dieve! Tu išlaisvinai mane, kai buvau suspaustas. Būk man gailestingas, išgirsk mano maldą!

2 O žmonės, kaip ilgai niekinsite mano garbę? Ar ilgai mylėsite tuštybę ir ieškosite melo?

3 Žinokite, kad Viešpats sau atskyrė šventąjį. Viešpats išgirsta, kai Jo šaukiuosi.

4 Rūstaudami nenusidėkite; svarstykite savo širdyje gulėdami lovose ir nusiraminkite.

5 Aukokite teisumo aukas ir Viešpačiu pasitikėkite.

6 Daugelis sako: "Kas parodys mums gera?" Pakelk virš mūsų, Viešpatie, savo šviesų veidą!

7 Tu davei mano širdžiai daugiau linksmybės negu jiems, kai jie turi gausiai javų ir vyno.

8 Atsigulu ramus ir užmiegu, nes Tu vienintelis, Viešpatie, leidi man saugiai gyventi.

For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.

1 Answer me when I call, God of my righteousness.

Give me relief from my distress.

Have mercy on me, and hear my prayer.

2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor?

Will you love vanity and seek after falsehood? Selah.

3 But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly;

Yahweh will hear when I call to him.

4 Stand in awe, and don’t sin.

Search your own heart on your bed, and be still. Selah.

5 Offer the sacrifices of righteousness.

Put your trust in Yahweh.

6 Many say, "Who will show us any good?"

Yahweh, let the light of your face shine on us.

7 You have put gladness in my heart,

more than when their grain and their new wine are increased.

8 In peace I will both lay myself down and sleep,

for you alone, Yahweh, make me live in safety.