1 Nedorėlio nuodėmė kalba mano širdyje, kad nėra Dievo baimės prieš jo akis.

2 Jis pataikauja sau, kai suranda savyje kaltę, kurios reikėtų nekęsti.

3 Jo burnos žodžiai­nedorybė ir klasta. Jis liovėsi elgtis išmintingai ir daryti gera.

4 Gulėdamas jis mąsto nedorybes, eina negeru keliu, neatsisako pikta.

5 Viešpatie, dangų siekia Tavo gailestingumas, Tavo ištikimybė­debesis.

6 Tavo teisumas­kaip dideli kalnai, Tavo sprendimai­kaip jūros gelmės. Viešpatie, Tu apsaugai žmogų ir gyvulį!

7 Dieve, kokia brangi yra Tavo malonė! Žmonės glaudžiasi Tavo sparnų šešėlyje.

8 Jie pasotinami Tavo namų riebalais, Tu duodi jiems gerti iš Tavo malonumų upės.

9 Tu turi gyvenimo šaltinį; Tavo šviesoje matome šviesą.

10 Tenesibaigia Tavo malonė tiems, kurie pažįsta Tave, ir Tavo teisumas­nuoširdiesiems.

11 Teneužkliudo manęs išdidumo koja ir ranka nusidėjėlio tenepastumia manęs!

12 Piktadariai krito, buvo parblokšti ir nebeatsikels!

For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh.

1 A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked:

There is no fear of God before his eyes.

2 For he flatters himself in his own eyes,

too much to detect and hate his sin.

3 The words of his mouth are iniquity and deceit.

He has ceased to be wise and to do good.

4 He plots iniquity on his bed.

He sets himself in a way that is not good.

He doesn’t abhor evil.

5 Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens.

Your faithfulness reaches to the skies.

6 Your righteousness is like the mountains of God.

Your judgments are like a great deep.

Yahweh, you preserve man and animal.

7 How precious is your loving kindness, God!

The children of men take refuge under the shadow of your wings.

8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house.

You will make them drink of the river of your pleasures.

9 For with you is the spring of life.

In your light we will see light.

10 Oh continue your loving kindness to those who know you,

your righteousness to the upright in heart.

11 Don’t let the foot of pride come against me.

Don’t let the hand of the wicked drive me away.

12 There the workers of iniquity are fallen.

They are thrust down, and shall not be able to rise.