1 Viešpatie, atsimink Dovydą ir visą jo vargą.

2 Jis priesaiką Viešpačiui davė ir įžadą Jokūbo Galingajam:

3 "Aš neįžengsiu savo pastogėn, lovon negulsiu ilsėtis,

4 akims miegoti neleisiu, vokams užsimerkti,

5 kol nesurasiu Viešpačiui vietos, buveinės Jokūbo Galingajam!"

6 Štai mes išgirdome ją esant Efratoje, suradome Jaaro laukuose.

7 Įeikime į Jo palapines, parpulkime prie Jo kojų pakojo!

8 Viešpatie, pakilk į savo poilsio vietą, Tu ir Tavo stiprybės skrynia.

9 Kunigai tegul apsivelka teisumu, o šventieji tešaukia iš džiaugsmo!

10 Dėl savo tarno Dovydo, nenugręžk savo veido nuo savo pateptojo.

11 Dovydui Viešpats tiesoje yra prisiekęs, neatšaukiamą priesaiką davęs: "Tavo palikuonį pasodinsiu į tavąjį sostą!

12 Jei sūnūs tavieji mano sandoros ir mano pamokymų laikysis, jų palikuonys taip pat per amžius sėdės tavo soste".

13 Viešpats pasirinko Siono kalną, čia Jis panoro gyventi.

14 "Šita yra mano poilsio vieta per amžius. Čia gyvensiu, nes Aš taip panorėjau!

15 Aš jo maistą palaiminsiu, pasotinsiu vargšus duona.

16 Jo kunigus išgelbėjimo rūbu apvilksiu, šventieji šauks iš džiaugsmo.

17 Čia išauginsiu Dovydui ragą, žibintą savo pateptajam paruošiu.

18 Jo visus priešus sugėdinsiu, o ant jo galvos karūna spindės".

A Song of Ascents.

1 Yahweh, remember David and all his affliction,

2 how he swore to Yahweh,

and vowed to the Mighty One of Jacob:

3 "Surely I will not come into the structure of my house,

nor go up into my bed;

4 I will not give sleep to my eyes,

or slumber to my eyelids,

5 until I find out a place for Yahweh,

a dwelling for the Mighty One of Jacob."

6 Behold, we heard of it in Ephrathah.

We found it in the field of Jaar.

7 "We will go into his dwelling place.

We will worship at his footstool."

8 Arise, Yahweh, into your resting place,

you, and the ark of your strength.

9 Let your priests be clothed with righteousness.

Let your saints shout for joy!

10 For your servant David’s sake,

don’t turn away the face of your anointed one.

11 Yahweh has sworn to David in truth.

He will not turn from it:

"I will set the fruit of your body on your throne.

12 If your children will keep my covenant,

my testimony that I will teach them,

their children also will sit on your throne forever more."

13 For Yahweh has chosen Zion.

He has desired it for his habitation.

14 "This is my resting place forever.

I will live here, for I have desired it.

15 I will abundantly bless her provision.

I will satisfy her poor with bread.

16 I will also clothe her priests with salvation.

Her saints will shout aloud for joy.

17 I will make the horn of David to bud there.

I have ordained a lamp for my anointed.

18 I will clothe his enemies with shame,

but on himself, his crown will shine."