Te Matenga o Mohi
1 Nā, ka piki atu a Mohi i ngā mānia o Moapa ki Maunga Nepo, ki te tihi o Pihika, e titiro ana ki Heriko. Ā, whakakitea ana e Ihowā ki a ia te whenua katoa o Kireara ā tae noa ki Rāna, 2 a Napatari katoa, me te whenua o Ēparaima, o Mānahi hoki, te whenua katoa hoki o Hūrā, tae noa atu ki te moana whakamutunga mai; 3 te tonga me te mānia i te papatairitetanga o Heriko, o te pā nīkau, ā Toara atu ana. 4 Nā, ka mea a Ihowā ki a ia, "Ko te whenua tēnei i oati ai ahau ki a Āperahama, ki a Īhaka, ki a Hākopa, i mea ai, ‘Ka hoatu e ahau a reira ki ōu uri.’ Kua meinga koe e ahau kia kite ā-kanohi i reira, otiia e kore koe e whiti ki reira."
5 Nā, ka mate a Mohi, te pononga a Ihowā ki reira, ki te whenua o Moapa, ka pērā me tā Ihowā i kōrero ai. 6 Ā, tanumia iho ia e ia ki tētahi kokoru o te whenua o Moapa, i te ritenga o Petepeoro; otiia kāhore tētahi tangata e mōhio ana ki tōna urupā ā mohoa noa nei. 7 Ā, kotahi rau e rua tekau ngā tau o Mohi i tōna matenga; kāhore anō i ataruatia ōna kanohi, kāhore anō hoki i heke noa tōna kaiotatanga. 8 Nā, uhungatia ana a Mohi e ngā tama a Īharaira i ngā mānia o Moapa, e toru tekau ngā rā; ā taka noa ngā rā i uhungatia ai, i tangihia ai a Mohi.
9 Ā, kī tonu a Hohua, te tama a Nunu, i te wairua o te mātauranga; nā Mohi hoki i whakapā ōna ringa ki runga ki a ia; ā, rongo ana ki a ia ngā tama a Īharaira, mea ana i ngā mea i whakahaua e Ihowā ki a Mohi.
10 Ā, kāhore anō kia ara i roto i a Īharaira i muri nei tētahi atu poropiti hei rite mō Mohi, i mōhio nei a Ihowā ki a ia, titiro atu, titiro mai; 11 arā, mō ngā tohu katoa, mō ngā merekara i ungā ai ia e Ihowā ki te mahi i te whenua o Īhipa, ki a Parao rātou ko ōna tāngata katoa, ki tōna whenua katoa hoki; 12 mō ngā mahi katoa hoki a te ringa kaha, mō ngā mea whakawehi nui i meatia e Mohi ki te aroaro o Īharaira katoa.
Mózes halála
1 És felméne Mózes a Moáb mezőségéről a Nébó hegyére, a Piszga tetejére, a mely átellenben van Jérikhóval; és megmutatá néki az Úr az egész földet, a Gileádot Dánig; 2 És az egész Nafthalit, Efraim és Manassé földét, az egész Júda földét a túlsó tengerig; 3 És a déli tartományt, és Jérikhónak, a pálmafák városa völgyének környékét, Czoárig. 4 És monda néki az Úr: Ez a föld az, a mely felől megesküdtem Ábrahámnak, Izsáknak, Jákóbnak, mondván: a te magodnak adom azt. Megengedtem néked, hogy szemeiddel lásd, de oda nem mégy át. 5 És meghala ott Mózes, az Úrnak szolgája a Moáb földén, az Úr szava szerint. 6 És eltemeték őt a völgyben, a Moáb földén, Béth-Peórral átellenben; és senki sem tudja az ő temetésének helyét e mai napig. 7 Mózes pedig száz és húsz esztendős volt, mikor meghalt; nem homályosodott vala meg az ő szeme, sem el nem fogyatkozott vala az ő ereje. 8 És siraták Izráel fiai Mózest a Moáb mezőségén harmincz napig; és eltelének a Mózes siratásának, azaz gyászolásának napjai. 9 Józsué, a Nún fia pedig beteljesedék bölcseségnek lelkével; mert Mózes tette vala ő reá kezeit; és hallgatának reá Izráel fiai, és úgy cselekedének, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek. 10 És nem támadott többé Izráelben olyan próféta, mint Mózes, a kit ismert volna az Úr színről-színre: 11 Mindazokban a jelekben és csudákban, a melyekért küldötte vala őt az Úr, hogy véghez vigye azokat Égyiptom földén, a Faraón, minden ő szolgáján, és az ő egész földén; 12 És mindama hatalmas erőben, és mindama nagy rettenetességben, a melyeket véghez vitt Mózes az egész Izráel szemei előtt.