Publicidade

Jó 17

1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "

1 Mon souffle a été détruit, mes jours se sont éteints : - pour moi ne reste que le lieu du sépulcre !2 Ne suis-je point objet de railleries, - et n'est-ce pas dans l'amertume que mon œil passe les nuits ?3 Dépose mon gage près de toi : - qui voudrait frapper dans ma main ?4 Parce que tu as privé leur cœur de raison, - voilà pourquoi leur main ne se lève pas :5 Tel invite au partage ses amis - tandis que les yeux de ses fils languissent !6 Et l'on m'a mis en fable pour le peuple, - et c'est à moi qu'on crache au visage.7 Mon œil s'obscurcit de chagrin, - et mes membres comme l'ombre s'effacent !8 De cela les hommes droits sont étonnés, - et l'innocent contre l'impie s'indigne.9 Mais le juste garde sa voie, - et l'homme aux mains pures fortifie son courage !10 Mais vous tous retournez-vous et venez - ne trouverai-je point un sage parmi vous ?11 Passés mes jours, ruinés mes desseins ! - Les soupirs de mon cœur12 changent la nuit en jour : - la lumière devance les ténèbres.13 Puis-je espérer ? Le schéol est ma demeure ! - Dans les ténèbres, j'ai étendu ma couche.14 A la fosse j’ai crie : "Tu es mon père !" - Aux vers : "Ma mère et mes sœurs".15 Où est donc mon espoir ? - Et mon bonheur, qui l'aperçoit ?16 Avec moi, iront-ils au schéol ? - Ensemble, nous enfoncerons-nous dans la poussière ?

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue