1 To the choirmaster. A Psalm of David.2 Be not silent, O God of my praise!3 For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.4 They beset me with words of hate, and attack me without cause.5 In return for my love they accuse me, even as I make prayer for them.6 So they reward me evil for good, and hatred for my love.7 Appoint a wicked man against him; let an accuser bring him to trial.8 When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin!9 May his days be few; may another seize his goods!10 May his children be fatherless, and his wife a widow!11 May his children wander about and beg; may they be driven out of the ruins they inhabit!12 May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil!13 Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!14 May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!15 May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and let not the sin of his mother be blotted out!16 Let them be before the LORD continually; and may his memory be cut off from the earth!17 For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.18 He loved to curse; let curses come on him! He did not like blessing; may it be far from him!19 He clothed himself with cursing as his coat, may it soak into his body like water, like oil into his bones!20 May it be like a garment which he wraps round him, like a belt with which he daily girds himself!21 May this be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life!22 But thou, O GOD my Lord, deal on my behalf for thy name's sake; because thy steadfast love is good, deliver me!23 For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.24 I am gone, like a shadow at evening; I am shaken off like a locust.25 My knees are weak through fasting; my body has become gaunt.26 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.27 Help me, O LORD my God! Save me according to thy steadfast love!28 Let them know that this is thy hand; thou, O LORD, hast done it!29 Let them curse, but do thou bless! Let my assailants be put to shame; may thy servant be glad!30 May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a mantle!31 With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng. [ (Psalms 109:32) For he stands at the right hand of the needy, to save him from those who condemn him to death. ]
1 Eu te louvo, ó Deus.
Não fiques assim silencioso.
2 Os maus e os mentirosos
falam contra mim
e me caluniam.
3 Eles dizem coisas terríveis
a meu respeito
e me atacam sem motivo nenhum.
4 Eles me acusam, embora eu os ame
e tenha orado por eles.
5 Eles pagam o bem com o mal
e o amor, com o ódio.
6 Ó Deus, escolhe um juiz corrupto
para julgar o meu inimigo,
e que o seu acusador
seja um dos seus inimigos!
7 Quando for julgado,
que ele seja condenado!
Que até a sua oração
seja considerada como pecado!
8 Que o meu inimigo morra logo,
e que outra pessoa faça o trabalho
que ele fazia!
9 Que os seus filhos fiquem órfãos,
e que a sua mulher fique viúva!
10 Que os seus filhos fiquem sem lar
e sejam mendigos!
Que sejam expulsos das casas em ruínas,
onde moram!
11 Que tudo o que o meu inimigo tem
seja tomado como pagamento
das suas dívidas!
E que estranhos fiquem
com o que ele conseguiu
com o seu esforço!
12 Que ninguém seja bom para ele,
e que não haja quem cuide
dos seus filhos órfãos!
13 Que todos os seus descendentes
morram logo,
e que o seu nome seja esquecido
em pouco tempo!
14 Que o Senhor Deus nunca esqueça
dos pecados da sua mãe
e sempre lembre da maldade
dos seus antepassados!
15 Que o Senhor lembre sempre
dos pecados deles,
porém que eles mesmos
sejam completamente esquecidos!
16 Pois esse homem nunca pensou
em fazer o bem,
mas perseguiu e matou o pobre,
o necessitado e o desamparado.
17 Ele gostava de amaldiçoar:
que a maldição caia sobre ele!
Ele não gostava de abençoar:
que ninguém o abençoe!
18 Para ele, era tão fácil amaldiçoar
como se vestir.
Que as suas maldições entrem nele
como água
e cheguem até os seus ossos
como azeite!
19 Que as maldições nunca o larguem!
Que seja como a roupa que o cobre
e como o cinto que ele usa!
20 Ó Senhor Deus, paga assim
aos meus inimigos
e aos que falam mal de mim!
21 Mas, quanto a mim,
ó Senhor, meu Deus,
ajuda-me como prometeste e livra-me,
pois és bom e amoroso!
22 Eu sou pobre e necessitado;
estou ferido no fundo do coração.
23 Vou me acabando
como a sombra do anoitecer;
sou levado pelo vento
como se eu fosse um inseto.
24 De tanto eu jejuar,
os meus joelhos tremem,
e o meu corpo é pele e osso.
25 Quando os outros me veem,
caçoam de mim
e, zombando, balançam a cabeça.
26 Ajuda-me, ó Senhor, meu Deus!
Salva-me por causa do amor que tens
por mim.
27 Que os meus inimigos fiquem sabendo
que és tu que me salvas!
28 Eles podem me amaldiçoar,
mas tu me abençoarás.
Que os meus perseguidores
sejam derrotados,
e que eu, que sou teu servo,
fique alegre!
29 Que sobre os meus inimigos
caia a desgraça,
e que a humilhação os cubra
como roupa!
30 Em voz alta, darei graças
a Deus, o Senhor;
eu o louvarei na reunião do povo
31 porque ele defende o pobre
para salvá-lo daqueles que o condenam
à morte.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!