1 A Psalm of David. A Maskil.2 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.3 Blessed is the man to whom the LORD imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.4 When I declared not my sin, my body wasted away through my groaning all day long.5 For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]6 I acknowledged my sin to thee, and I did not hide my iniquity; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; then thou didst forgive the guilt of my sin. [Selah]7 Therefore let every one who is godly offer prayer to thee; at a time of distress, in the rush of great waters, they shall not reach him.8 Thou art a hiding place for me, thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with deliverance. [Selah]9 I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.10 Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you.11 Many are the pangs of the wicked; but steadfast love surrounds him who trusts in the LORD. [ (Psalms 32:12) Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! ]
1 Feliz aquele cujas maldades
Deus perdoa
e cujos pecados ele apaga!
2 Feliz aquele que o Senhor Deus
não acusa de fazer coisas más
e que não age com falsidade!
3 Enquanto não confessei o meu pecado,
eu me cansava,
chorando o dia inteiro.
4 De dia e de noite,
tu me castigaste, ó Deus,
e as minhas forças se acabaram
como o sereno que seca
no calor do verão.
5 Então eu te confessei o meu pecado
e não escondi a minha maldade.
Resolvi confessar tudo a ti,
e tu perdoaste
todos os meus pecados.
6 Por isso, nos momentos de angústia,
todos os que são fiéis a ti
devem orar.
Assim, quando as grandes ondas
de sofrimento vierem,
não chegarão até eles.
7 Tu és o meu esconderijo;
tu me livras da aflição.
Eu canto bem alto a tua salvação,
pois me tens protegido.
8 O Senhor Deus me disse:
"Eu lhe ensinarei o caminho
por onde você deve ir;
eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 Não seja uma pessoa sem juízo
como o cavalo ou a mula,
que precisam ser guiados
com cabresto e rédeas
para que obedeçam."
10 Os maus sofrem muito,
mas os que confiam em Deus, o Senhor,
são protegidos pelo seu amor.
11 Todos vocês que são corretos,
alegrem-se e fiquem contentes
por causa daquilo que o Senhor
tem feito!
Cantem de alegria, todos vocês
que são obedientes a ele!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!