Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 47

RV

Det stolta Babel faller

1 Job 2:8, Ps 137:8, Jes 26:5, Jer 13:18. Kom ner och sätt dig i stoftet,

du jungfru dotter Babel.

Sätt dig jorden utan tron,

du kaldeernas dotter,

för man ska inte mer kalla dig

den fina och förnäma.

2 Ta en kvarn47:2kvarnAtt mala mjöl med handkvarn (två stenar) var en slavinnas syssla (2 Mos 11:5). och mal mjöl,

lägg av din slöja47:2slöjaEn gift kvinnas kännetecken och rättighet.,

lyft upp släpet, blotta benen,

vada genom strömmarna.

3 Jes 3:17, Hes 16:37, 23:29, Hos 2:10, Nah 3:5. Din nakenhet ska blottas,

din skam ska synas.

Jag ska utkräva hämnd

och inte skona någon.

4 Jes 43:14, 59:20. Vår återlösares namn

är Herren Sebaot, Israels Helige!

5 Sitt tyst och dra dig undan i mörkret,

du kaldeernas dotter,

för du ska inte mer kallas

kungarikenas drottning.

6 5 Mos 28:50, Ps 60:3, 74:1, Klag 2:2, Sak 1:2, 12. Jag blev vred mitt folk,

jag vanhelgade min arvedel

och gav dem i din hand.

Och du visade dem

ingen barmhärtighet,

du lät ditt ok tynga de gamla.

7 5 Mos 32:29, Upp 18:7f. Du tänkte:

"Jag ska vara drottning

för alltid!"

du tog dig inte i akt

och tänkte inte slutet.

8 Sef 2:15. Hör nu detta,

du som lever i lyx,

du som tronar trygg,

du som säger i ditt hjärta:

"Jag och ingen annan!

Aldrig ska jag sitta som änka,

aldrig veta av barnlöshet."

9 Jes 51:19, Dan 2:2f. Plötsligt ska båda dessa olyckor

drabba dig, en och samma dag:

barnlöshet och änkestånd.

I fullt mått ska de drabba dig,

trots dina många trollkonster47:9många trollkonsterBabel var beryktat för sin tro på magi. Tusentals besvärjelsetexter har grävts fram.,

trots dina besvärjelsers stora kraft.

10 Du litade till din ondska och tänkte:

"Ingen ser mig."

Din vishet och kunskap

förledde dig,

och du sade i ditt hjärta:

"Jag och ingen annan."

11 Därför ska en olycka drabba dig

som du inte kan besvärja,

ett fördärv ska falla över dig

som du inte kan avvärja.

Plötsligt ska förödelsen drabba dig,

när du minst anar det.

12 Träd fram med dina besvärjelser

och dina många trollkonster,

som du har tröttat ut dig med

sedan din ungdom.

Kanske kan du hjälp,

kanske kan du skrämma bort

faran?

13 Du har tröttat ut dig

med dina många rådslag.

Nu får de träda fram

och rädda dig,

de som mäter upp himlen

och spanar i stjärnorna47:13spanar i stjärnornaAstrologin uppkom i Babylonien redan under patriarktiden.

och kungör månad för månad

vad som ska komma över dig.

14 Jes 5:24, 40:24, Joel 2:5. Se, de är som strå

som bränns upp i eld,

de kan inte rädda sitt liv

ur lågornas våld.

Det är ingen koleld

att värma sig vid,

ingen brasa att sitta vid.

15 går det med

dem som du tröttade ut dig med,

dem du har handlat med

sedan din ungdom.

De irrar bort var och en åt sitt håll,

det finns ingen som räddar dig.

1 DESCIENDE, 47.1 Jer. 48.18.y siéntate en el polvo, virgen 47.1 Sal. 137.8.hija de Babilonia, siéntate en la tierra sin trono, 47.1 ver. 5. cp. 23.13.hija de los Caldeos: que nunca más te llamarán tierna y delicada.

1 Ruina de Babilonia.

2 Las predicciones de Dios

2 Toma el molino, 47.2 Ex. 11.5. Jue. 16.21.y muele harina: descubre tus guedejas, descalza los pies, 47.2 2 S. 10.4. cp. 20.4 y 32.11descubre las piernas, pasa los ríos.

3 Descubierta será tu vergüenza, y tu deshonor será visto: 47.3 Ro. 12.19.tomaré venganza, y no encontraré hombre.

4 Nuestro Redentor, 47.4 cp. 43.14. Jer. 50.34.Jehová de los ejércitos es su nombre, el Santo de Israel.

5 Siéntate, calla, y entra en tinieblas, hija de los Caldeos: 47.5 ver. 7porque nunca más te llamarán señora de reinos.

6 Enojéme 47.6 Zac. 1.15.contra mi pueblo, 47.6 cp. 43.28.profané mi heredad, y entreguélos en tu mano: no les hiciste misericordias; 47.6 Dt. 28.50.sobre el viejo agravaste mucho tu yugo.

7 Y dijiste: Para siempre seré señora: y no has pensado en esto, ni te acordaste de 47.7 Dt. 32.29.tu postrimería.

8 Oye pues ahora esto, delicada, la que está sentada confiadamente, la que dice en su corazón: 47.8 cp. 45.6,18 y 46.9.Yo soy, y fuera de no hay más; 47.8 Ap. 18.7.no quedaré viuda, ni conoceré orfandad.

9 Estas dos cosas te vendrán de repente en un mismo día, orfandad y viudez: en toda su perfección vendrán sobre ti, 47.9 Nah. 3.4.por la multitud de tus adivinanzas, y por la copia de tus muchos agüeros.

10 Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu misma ciencia te engañaron, y dijiste en tu corazón: Yo, y no más.

11 Vendrá pues sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás: caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar: y destrucción que no sabrás, vendrá de repente sobre ti.

12 47.12 cp. 19.3. Estáte ahora en tus encantamentos, y con la multitud de tus agüeros, en los cuales te fatigaste desde tu niñez; quizá podrás mejorarte, quizá te fortificarás.

13 Haste fatigado 47.13 cp. 57.10.en la multitud de tus consejos. Parezcan ahora y 47.13 cp. 44.25. Dn. 2.2.defiéndante los contempladores de los cielos, los especuladores de las estrellas, los que contaban los meses, para pronosticar lo que vendrá sobre ti.

14 He aquí que serán 47.14 Nah. 1.10. Mal. 4.1.como tamo; fuego los quemará, no salvarán sus vidas del poder de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre á la cual se sienten.

15 Así te serán aquellos con quienes te fatigaste, 47.15 Ap. 18.3.tus negociantes desde tu niñez: cada uno echará por su camino, no habrá quien te salve.

Veja também