1 Τη γυναίκα σου, που την αγαπάς, μην τη ζηλεύεις κι έτσι την εξωθείς να σου κάνει κακό.μην...κακό, κατά το εβρ. Οι Ο΄ έχουν: «για να μην της δώσεις κακή παιδεία εναντίον σου».2 Μην παραδίνεσαι σε μια γυναίκα ολόψυχα, έτσι που να σε εξουσιάσει. 3 Μη ζητάς να συναπαντήσεις πόρνη, μήπως κάποτε πέσεις στις παγίδες της. 4 Μην κάνεις συντροφιά με τραγουδίστρια, μήπως πιαστείς απ’ τα τεχνάσματά της. 5 Μη σταματάς το βλέμμα σου σε νεαρό κορίτσι, μήπως μπλεχτείς μαζί μ’ αυτήν στην τιμωρία της. 6 Μην παραδίνεσαι στις πόρνες, για να μη χάσεις την περιουσία σου. 7 Στης πολιτείας τους δρόμους μη χαζεύεις και μην περιπλανιέσαι στα μέρη της τα ερημικά. 8 Πάρε τα μάτια σου απ’ την όμορφη γυναίκα και σε ομορφιά που δε σου ανήκει, το βλέμμα σου μη σταματάς. Πολλοί πλανήθηκαν από το κάλλος μιας γυναίκας· το πάθος εξαιτίας της φουντώνει σαν φωτιά. 9 Μην κάθεσαι να φας με μια γυναίκα παντρεμένη και μη γλεντάς μαζί της πίνοντας κρασί, μην τύχει κι η καρδιά σου υποκύψει μπρος της, και μες στο πάθος σου γλιστρήσεις στην καταστροφή.
10 Το φίλο τον παλιό μην τον αφήνεις, γιατί ο καινούριος δεν του είναι ισάξιος. Κρασί καινούριο είναι ο καινούριος φίλος· όταν παλιώσει μ’ ευφροσύνη θα το πιεις. 11 Την προκοπή του αμαρτωλού μην τη ζηλεύεις, γιατί δεν ξέρεις ποιο τον περιμένει τέλος θλιβερό. 12 Τους ασεβείς μην τους καλοτυχίζεις όταν θριαμβεύουν. Θυμήσου ότι δε θα μείνουν ως να πεθάνουν ατιμώρητοι. 13 Μείνε μακριά απ’ τον άνθρωπο που έχει την εξουσία να σκοτώνει και δε θα ’χεις να φοβηθείς το θάνατο· αλλά αν τον πλησιάσεις, να ’σαι πολύ προσεκτικός, μην τύχει και σου πάρει τη ζωή. Να ξέρεις ότι περπατάς σε παγίδες ανάμεσα, κι ότι βαδίζεις πάνω στης πόλης τις επάλξεις.
14 Προσπάθησε όσο μπορείς να γνωριστείς με τους γειτόνους σου, κι απ’ τους σοφούς τη συμβουλή τους ζήτα. 15 Να συζητάς μ’ ανθρώπους που έχουν φρόνηση, και κάθε σου κουβέντα να ’χει θέμα της το νόμο του Υψίστου. 16 Οι δίκαιοι να σου είναι ομοτράπεζοι, κι ο σεβασμός στον Κύριο να ’ναι το καύχημά σου.
17 Ένα τεχνούργημα θα παινευτεί κατά πώς το ’φτιαξαν τα χέρια του τεχνίτη· μα ο αρχηγός του λαού θα ’ναι σοφός κατά πώς θα φανεί από τα ίδια του τα λόγια. 18 Ο φλύαρος είναι το φόβητρο στην πόλη του, κι από τα ίδια του τα λόγια θα μισηθεί ο αυθάδης.
1 Be not jealous over the wife of thy bosom, and teach her not an evil lesson against thyself.
2 Give not thy soul unto a woman to set her foot upon thy substance.
3 Meet not with an harlot, lest thou fall into her snares.
4 Use not much the company of a woman that is a singer, lest thou be taken with her attempts.
5 Gaze not on a maid, that thou fall not by those things that are precious in her.
6 Give not thy soul unto harlots, that thou lose not thine inheritance.
7 Look not round about thee in the streets of the city, neither wander thou in the solitary place thereof.
8 Turn away thine eye from a beautiful woman, and look not upon another’s beauty; for many have been deceived by the beauty of a woman; for herewith love is kindled as a fire.
9 Sit not at all with another man’s wife, nor sit down with her in thine arms, and spend not thy money with her at the wine; lest thine heart incline unto her, and so through thy desire thou fall into destruction.
10 Forsake not an old friend; for the new is not comparable to him: a new friend is as new wine; when it is old, thou shalt drink it with pleasure.
11 Envy not the glory of a sinner: for thou knowest not what shall be his end.
12 Delight not in the thing that the ungodly have pleasure in; but remember they shall not go unpunished unto their grave.
13 Keep thee far from the man that hath power to kill; so shalt thou not doubt the fear of death: and if thou come unto him, make no fault, lest he take away thy life presently: remember that thou goest in the midst of snares, and that thou walkest upon the battlements of the city.
14 As near as thou canst, guess at thy neighbour, and consult with the wise.
15 Let thy talk be with the wise, and all thy communication in the law of the most High.
16 And let just men eat and drink with thee; and let thy glorying be in the fear of the Lord.
17 For the hand of the artificer the work shall be commended: and the wise ruler of the people for his speech.
18 A man of an ill tongue is dangerous in his city; and he that is rash in his talk shall be hated.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.