Publicidade

Sirach 7

KJV
Συμβουλές

1 Κακό μην κάνεις και κακό δε θα σε βρει. 2 Φύγε μακριά απτο άδικο κι αυτό θα φύγει από κοντά σου. 3 Γιε μου, μη σπέρνεις μες σταυλάκια αδικίες, για να μην τις θερίσεις εφτά φορές περισσότερες.

4 Μη ζητάς απτον Κύριο αξιώματα υψηλά ούτε κι από το βασιλιά τιμητική μια θέση. 5 Τον δίκαιο μην παρασταίνεις μπρος στον Κύριο ούτε και τον σοφό στο βασιλιά μπροστά. 6 Μην επιδιώκεις να γίνεις δικαστής, μήπως και δεν μπορέσεις την αδικία να ξεριζώσεις· μήπως από έναν ισχυρό επηρεαστείς και κινδυνέψει να χαθεί η ακεραιότητά σου. 7 Μη γίνεσαι άδικος απέναντι στης πόλης τους κατοίκους και μην ξεπέφτεις στο λαό μπροστά.

8 Μην πέσεις δεύτερη φορά σε αμαρτία, γιατί ακόμα και για μια φορά είσαι ένοχος.

9 Μην πεις: «Ο ύψιστος Θεός θα εκτιμήσει την αφθονία των δώρων μου και θα δεχτεί την προσφορά μου».

10 Μην αποκάμεις να προσεύχεσαι και μην παραμελείς την ελεημοσύνη.

11 Μην περιγελάς τον πικραμένο άνθρωπο, γιατί υπάρχει εκείνος που ταπεινώνει και ανυψώνει.

12 Μην εφευρίσκεις ψέματα ενάντια στον αδερφό σου ούτε σε φίλο σου να κάνεις το ίδιο. 13 Απόφευγε να λες οποιοδήποτε ψέμα, γιατί αυτή η συνήθεια δε βγάζει σε καλό.

14 Μη φλυαρείς στων πρεσβυτέρων τη συγκέντρωση ούτε να δευτερολογείς στην προσευχή σου.

15 Μην αποστρέφεσαι την κοπιαστική εργασία ή την αγροτική δουλειά, που ο Ύψιστος τη θέσπισε.

16 Τον εαυτό σου μην τον λογαριάζεις με τους αμαρτωλούς μαζί· θυμήσου ότι δεν αργεί να ρθεί η οργή του Κυρίου.

17 Ταπείνωσε βαθιά τον εαυτό σου, γιατί η αμαρτία του ασεβή φωτιά είναι και σαπίλα.

Η σωστή συμπεριφορά στο σπίτι

18 Μην ανταλλάξεις φίλο σου με χρήματα ούτε πραγματικό αδερφό με το πιο αγνό χρυσάφι.

19 Την καλή και σοφή γυναίκα σου μην την περιφρονείς, γιατί αξίζει η χάρη της πιότερο από χρυσάφι.

20 Μην κακομεταχειριστείς δούλο που τίμια εργάζεται ούτε και μισθωτό αφοσιωμένο. 21 Το συνετό σου δούλο αγάπα τον από καρδιάς και την ελευθερία μην του τη στερήσεις.

22 Έχεις κοπάδια; Πρόσεχέ τα· και διατήρησέ τα αν σου είναι χρήσιμα.

23 Έχεις γιους; Εκπαίδευσέ τους, κι απτα μικρά τους χρόνια μάθε τους να υπακούν. 24 Έχεις κορίτσια; Πρόσεχε το σώμα τους αλλά μην είσαι επιεικής μπροστά τους. 25 Πάντρεψε το κορίτσι σου κι έργο μεγάλο θα χεις κάνει· αλλά δώσε την σάντρα συνετό.

26 Έχεις γυναίκα όπως τη θέλεις; Μην τη χωρίσεις· και μην εμπιστευτείς τον εαυτό σου σε μια γυναίκα που δεν αγαπάς.

27 Μόλη σου την καρδιά να τιμάς τον πατέρα σου· και της μητέρας σου το κοιλοπόνεμα μην το ξεχνάς. 28 Θυμήσου πως απτους γονείς αυτούς γεννήθηκες· και τι θα τους ανταποδώσεις για ό,τι έκαναν για σένα;

Οι ιερείς

29 Μόλη σου την ψυχή να σέβεσαι τον Κύριο και να τιμάς τους ιερείς του. 30 Μόλη τη δύναμή σου ναγαπάς τον Πλάστη σου και μην παραμελείς τους λειτουργούς του. 31 Να σέβεσαι τον Κύριο και να τιμάς τους ιερείς· και να τους δίνεις το μερίδιό τους σύμφωνα με την εντολή που έχεις πάρει: απτα πρωτογεννήματα, απτη θυσία επανόρθωσης, τις ωμοπλάτες απτις θυσίες, τη θυσία της καθιέρωσης, καθώς και τα καλύτερα μέρη απόλες τις ιερές προσφορές.

Οι φτωχοί και οι θλιμμένοι

32 Στον φτωχό επίσης να σαι γενναιόδωρος, για να λάβεις απτο Θεό άφθονη ευλογία. 33 Πλούσια να χαρίζεσαι σόλους τους ζωντανούς· και τους νεκρούς μην τους στερήσεις την οφειλόμενη αγάπη σου. 34 Αυτούς που κλαίνε μην τους αποφεύγεις, και να πενθείς μεκείνους που πενθούν. 35 Μην έχεις δισταγμούς να επισκεφθείς τον άρρωστο, γιατί απτις πράξεις σου αυτές θαγαπηθείς. 36 Σε ό,τι κάνεις, τα στερνά σου να θυμάσαι και δε θα πέσεις σαμαρτία ποτέ.

1 Do no evil, so shall no harm come unto thee.

2 Depart from the unjust, and iniquity shall turn away from thee.

3 My son, sow not upon the furrows of unrighteousness, and thou shalt not reap them sevenfold.

4 Seek not of the Lord preeminence, neither of the king the seat of honour.

5 Justify not thyself before the Lord; and boast not of thy wisdom before the king.

6 Seek not to be judge, being not able to take away iniquity; lest at any time thou fear the person of the mighty, an stumblingblock in the way of thy uprightness.

7 Offend not against the multitude of a city, and then thou shalt not cast thyself down among the people.

8 Bind not one sin upon another; for in one thou shalt not be unpunished.

9 Say not, God will look upon the multitude of my oblations, and when I offer to the most high God, he will accept it.

10 Be not fainthearted when thou makest thy prayer, and neglect not to give alms.

11 Laugh no man to scorn in the bitterness of his soul: for there is one which humbleth and exalteth.

12 Devise not a lie against thy brother; neither do the like to thy friend.

13 Use not to make any manner of lie: for the custom thereof is not good.

14 Use not many words in a multitude of elders, and make not much babbling when thou prayest.

15 Hate not laborious work, neither husbandry, which the most High hath ordained.

16 Number not thyself among the multitude of sinners, but remember that wrath will not tarry long.

17 Humble thyself greatly: for the vengeance of the ungodly is fire and worms.

18 Change not a friend for any good by no means; neither a faithful brother for the gold of Ophir.

19 Forego not a wise and good woman: for her grace is above gold.

20 Whereas thy servant worketh truly, entreat him not evil, nor the hireling that bestoweth himself wholly for thee.

21 Let thy soul love a good servant, and defraud him not of liberty.

22 Hast thou cattle? have an eye to them: and if they be for thy profit, keep them with thee.

23 Hast thou children? instruct them, and bow down their neck from their youth.

24 Hast thou daughters? have a care of their body, and shew not thyself cheerful toward them.

25 Marry thy daughter, and so shalt thou have performed a weighty matter: but give her to a man of understanding.

26 Hast thou a wife after thy mind? forsake her not: but give not thyself over to a light woman.

27 Honour thy father with thy whole heart, and forget not the sorrows of thy mother.

28 Remember that thou wast begotten of them; and how canst thou recompense them the things that they have done for thee?

29 Fear the Lord with all thy soul, and reverence his priests.

30 Love him that made thee with all thy strength, and forsake not his ministers.

31 Fear the Lord, and honor the priest; and give him his portion, as it is commanded thee; the firstfruits, and the trespass offering, and the gift of the shoulders, and the sacrifice of sanctification, and the firstfruits of the holy things.

32 And stretch thine hand unto the poor, that thy blessing may be perfected.

33 A gift hath grace in the sight of every man living; and for the dead detain it not.

34 Fail not to be with them that weep, and mourn with them that mourn.

35 Be not slow to visit the sick: for that shall make thee to be beloved.

36 Whatsoever thou takest in hand, remember the end, and thou shalt never do amiss.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-