Polo bana Sɨla bamamɨnwa
16 Kɨro kɨgʉma thwabere thʉlɨ othʉya ahandʉ h’erɨshabɨra, mothwahindana na mʉthasha mʉgʉma mukoli. Omukoli oyo abyagamo mʉtsɨmʉ w’ɨlagʉla. Na mo bʉlagʉ obo mwalethera abo nyinya-kowabo bo ndundi nyɨngɨ. 17 Omʉthasha oyo agenda akwama Polo nethwe, nɨahambala athɨ: «Abandʉ aba nɨ bakoli ba Gongo yo ʉlɨ elʉgʉlʉ! Abababwɨra bʉshana n’enzɨra yo mwangashabʉlwamo!» 18 Mwakola ebyo kʉ bɨro bɨngɨ. Ko nduli Polo mwahɨthana kʉtsɨbʉ. Aho kɨro kɨgʉma mwabɨndʉka n’ɨbwɨra omʉtsɨmʉ oyo athɨ: «Mw’ɨtsɨna lya Yesʉ Kirisito enyɨkʉhamʉla nyɨthɨ thoka ko mʉthasha oyu!» Aho n’aho omʉtsɨmʉ mwamʉthokako.
19 Aho bonyinya-kowabo omʉthasha oyo babere bashʉnga omuyinihiro wabo w’erɨbona endundi yabo mw’ɨtsʉkɨra omʉthasha oyo ko amahwa, mobatsɨmba Polo na Sɨla. Mobakʉrɨrabo ho bandʉ bangɨ abanahindanira embere s’abakʉlʉ b’omuyi. 20 Babere bahikyabo embere y’abasohi ba b’aBaroma abo, mobathanga ɨnegena bathɨ: «Abandʉ aba nɨ Bayuta nabo abaletha bʉrʉnga bʉnene mo muyi ethʉ ono. 21 Kandɨ emɨbere abakangɨrɨtsya abandʉ, nɨ eyo thuhangirwe ithwe Baroma, ɨtsɨgaro kʉtse ɨkolaro.»
22 Omuhindano w’abandʉ mwagʉlʉkɨra Polo bana Sɨla. Abasohi mobahamʉla abashirikani bathɨ: «Muthokye kʉbo kw’esongɨmba, na muhire kʉbo ko mbasha.» 23 Babere bamamala ihumbabo kʉtsɨbʉ, mobagʉshabo mo biriso. Mobahamʉla omutheya bathɨ atheyebo kʉbʉya. 24 Aho, erɨkwamana n’ehamuli eyo, omutheya oyo mwahirabo mʉ kɨshenge mw’emwishi kʉtsɨbʉ ky’ebiriso ebyo, na mwamɨnɨra ebɨshando byabo byo kʉ kisingiti kya mʉthɨ.
25 Bwabere bwahika hofɨ kathi ka kɨro, Polo na Sɨla babyaga nɨbakɨnalɨ abashaba n’imba nyimbo s’isingya Gongo. N’abandɨ bandʉ b’omuliki nɨabahʉlɨkɨrɨtsyabo. 26 Aho n’aho, mokwabya kalingiti katsɨbʉ ihika ko kɨka mokathengania emɨsɨngɨ y’ebiriso. Esonyuyi soshi s’ebiriso mosakɨngʉkala n’amahʉlʉla w’abyaga aminire abandʉ boshi b’omuliki mwayɨmɨnʉla. 27 Omutheya abere abʉka, mwashʉnga kw’esonyuyi s’ebiriso sɨkɨngʉkere, mwathokya omuyali w’omo lʉba athɨ ayithe, kʉshangwa mwaganɨtsya athɨ abandʉ b’omuliki barombokire. 28 Hewethuwe Polo mwahambala mʉ mʉlenge mʉnene athɨ: «Uthayithaga, kʉshangwa ithwe boshi thʉlɨ hano!» 29 Aho omutheya mwashaba ahabwe kɨmole, mwangʉha tsʉba n’ɨyɨgʉsha mo kɨshenge ekyo, na mwawa mo bɨshando bya Polo bana Sɨla, niathithimana bʉshana n’obʉba.
30 Honyuma kw’aho, mwahulukyabo n’ɨbʉtsyabo athɨ: «Bonyinya-kowethʉ, nyɨyɨre ki bʉshana nyɨshabʉlwe?» 31 Mobamʉshʉbɨtsya bathɨ: «Wɨkɨrɨtsye Nyinya-kowethʉ Yesʉ, nawe washabʉlwa, ɨwe n’olʉganda lwawe.» 32 Na mobamʉfʉlɨra eKɨnwa kya Nyinya-kowethʉ, hagʉma n’olʉganda lʉwe. 33 Aho n’aho mo kɨro ekyo, omutheya oyo mwatsɨmba Polo bana Sɨla, mwashomola ebɨhʉlʉ byabo. Nabo mobamubatisya ɨye n’olʉganda lʉwe loshi. 34 Honyuma kw’aho mwabwɨrabo athɨ bɨrʉkɨre omwe, mwashegerabo shego. Omutheya oyo n’olʉganda lʉwe loshi mobabya na lʉmogo bʉshana bamɨkɨrɨtsya Gongo.
35 Bwabere bwakya, abasohi b’aBaroma mobathʉma bakʉlʉ bagʉma ba bashirikani ko omutheya w’ebiriso bayamʉbwɨre bathɨ: «Mɨnʉla abandʉ abo.» 36 Omutheya naye mwayabwɨra Polo athɨ: «Abasohi bamanyɨthʉmɨra mwatsɨ bathɨ nyɨbamɨnʉle. Aho mʉthokemo n’ɨgenda mʉ bʉholo.» 37 Hewethuwe Polo mwabwɨra abakʉlʉ b’abashirikani abo athɨ: «Abasohi abo mobahamʉla bathɨ thuhumbirwe embere s’abandʉ bʉthabʉrana, naho nethwe nɨ thʉlɨ Baroma.16:37 aBaroma babyaga nɨ bathahamulirwe ihumba Mʉroma mulikyabo. Polo na Sɨla babyaga Bayuta, hewethuwe amathegeko wa Baroma abyaga n’imirebo nga Baroma. Honyuma kw’aho mobathʉgʉsha mo biriso bɨno. Aho bathɨ ko bashondya ɨthʉmɨnʉla mʉ bubisho-bisho? Bɨthathokekene kundu! Ɨbo bene-bene bahike bathʉmɨnʉle.» 38 Abakʉlʉ b’abashirikani mobayafʉlɨra ebɨnwa ebyo by’abasohi b’aBaroma. Babere bonvwa ko Polo bana Sɨla nabo ko nɨ Baroma mobʉbaha kʉtsɨbʉ. 39 Aho abasohi abo mobayashababo buganyiri, n’ithokyabo mo biriso. Honyuma kw’aho mobabwɨra Polo bana Sɨla bathɨ bathoke mo muyi oyo.
40 Aho Polo bana Sɨla babere bamamala ɨthoka mo biriso, mobaya ewa Lutia. Babere bamamala ɨshʉnga abagala bethʉ bɨkɨrɨtsya n’ɨhabo muhwa, mobathoka mo muyi oyo.