For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.

1 Answer me when I call, God of my righteousness.

Give me relief from my distress.

Have mercy on me, and hear my prayer.

2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor?

Will you love vanity and seek after falsehood? Selah.

3 But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly;

Yahweh will hear when I call to him.

4 Stand in awe, and don’t sin.

Search your own heart on your bed, and be still. Selah.

5 Offer the sacrifices of righteousness.

Put your trust in Yahweh.

6 Many say, "Who will show us any good?"

Yahweh, let the light of your face shine on us.

7 You have put gladness in my heart,

more than when their grain and their new wine are increased.

8 In peace I will both lay myself down and sleep,

for you alone, Yahweh, make me live in safety.

1 Az éneklõmesternek a neginóthra, Dávid zsoltára.

2 Mikor kiáltok, hallgass meg engem, igazságomnak Istene; szorultságomban tág tért adtál nékem; könyörülj rajtam és halld meg az én imádságomat!

3 Emberek fiai! Meddig lesz gyalázatban az én dicsõségem? [Meddig] szerettek hiábavalóságot, és kerestek hazugságot? Szela.

4 Tudjátok meg hát, hogy kedveltjévé választott az Úr; meghallja az Úr, ha hozzá kiáltok!

5 Haragudjatok, de ne vétkezzetek: beszéljetek szívetekkel a ti ágyasházatokban és csillapodjatok! Szela.

6 Igazságnak áldozatával áldozzatok, és bízzatok az Úrban.

7 Sokan mondják: Kicsoda láttat velünk jót? Hozd fel reánk arczodnak világosságát, oh Uram!

8 Nagyobb örömöt adsz [így] szívembe, mint a mikor sok az õ búzájok és boruk. [ (Psalms 4:9) Békességben fekszem le és legott elaluszom; mert te, Uram, egyedül adsz nékem bátorságos lakozást. ]