1 When Israel went out of Egypt,

the house of Jacob from a people of foreign language,

2 Judah became his sanctuary,

Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled.

The Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams,

the little hills like lambs.

5 What was it, you sea, that you fled?

You Jordan, that you turned back?

6 You mountains, that you skipped like rams?

You little hills, like lambs?

7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord,

at the presence of the God of Jacob,

8 who turned the rock into a pool of water,

the flint into a spring of waters.

1 Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:

2 Júda lõn az õ szentséges [népe] és Izráel az õ királysága.

3 A tenger látá õt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.

4 A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.

5 Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?

6 Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?

7 Indulj meg te föld az Úr orczája elõtt, a Jákób Istene elõtt,

8 A ki átváltoztatja a kõsziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.