1 Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,

2 Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, 2 Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!

3 Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; 2 Nedensiz hainlik edenler utanır.

4 Ya RAB, yollarını bana öğret, 2 Yönlerini bildir.

5 Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; 2 Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. 2 Bütün gün umudum sende.

6 Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; 2 Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.

7 Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, 2 Sevgine göre anımsa beni, 2 Çünkü sen iyisin, ya RAB.

8 RAB iyi ve doğrudur, 2 Onun için günahkârlara yol gösterir.

9 Alçakgönüllülere adalet yolunda öncülük eder, 2 Kendi yolunu öğretir onlara.

10 RABbin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır 2 Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.

11 Ya RAB, adın uğruna 2 Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.

12 Kim RABden korkarsa, 2 RAB ona seçeceği yolu gösterir.

13 Gönenç içinde yaşayacak o insan, 2 Soyu ülkeyi sahiplenecek.

14 RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, 2 Onlara açıklar antlaşmasını.

15 Gözlerim hep RABdedir, 2 Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.

16 Halime bak, lütfet bana; 2 Çünkü garip ve mazlumum.

17 Yüreğimdeki sıkıntılar artıyor, 2 Kurtar beni dertlerimden!

18 Üzüntüme, acılarıma bak, 2 Bütün günahlarımı bağışla!

19 Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, 2 Nasıl da benden nefret ediyorlar!

20 Canımı koru, kurtar beni! 2 Hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!

21 Dürüstlük, doğruluk korusun beni, 2 Çünkü umudum sendedir.

22 Ey Tanrı, kurtar İsrail'i 2 Bütün sıkıntılarından!

1 Di Davide. A te, o Eterno, io levo l’anima mia.

2 Dio mio, in te mi confido; fa’ ch’io non sia confuso, che i miei nemici non trionfino di me.

3 Nessuno di quelli che sperano in te sia confuso; sian confusi quelli che si conducono slealmente senza cagione.

4 O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.

5 Guidami nella tua verità ed ammaestrami; poiché tu sei l’Iddio della mia salvezza: io spero in te del continuo.

6 Ricordati, o Eterno, delle tue compassioni e delle tue benignità, perché sono ab eterno.

7 Non ti ricordar de’ peccati della mia giovinezza, né delle mie trasgressioni; secondo la tua benignità icordati di me per amor della tua bontà, o Eterno.

8 L’Eterno è buono e diritto; perciò insegnerà la via ai peccatori.

9 Guiderà i mansueti nella giustizia, insegnerà ai mansueti la sua via.

10 Tutti i sentieri dell’Eterno sono benignità e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.

11 Per amor del tuo nome, o Eterno, perdona la mia iniquità, perch’ella è grande.

12 Chi è l’uomo che tema l’Eterno? Ei gl’insegnerà la via che deve scegliere.

13 L’anima sua dimorerà nel benessere, e la sua progenie erederà la terra.

14 Il segreto dell’Eterno è per quelli che lo temono, ed egli fa loro conoscere il suo patto.

15 I miei occhi son del continuo verso l’Eterno, perch’egli è quel che trarrà i miei piedi dalla rete.

16 Volgiti a me, ed abbi pietà di me, perch’io son solo ed afflitto.

17 Le angosce del mio cuore si sono aumentate; traimi fuori dalle mie distrette.

18 Vedi la mia afflizione ed il mio affanno, e perdonami tutti i miei peccati.

19 Vedi i miei nemici, perché son molti, e m’odiano d’un odio violento.

20 Guarda l’anima mia e salvami; fa’ ch’io non sia confuso, perché mi confido in te.

21 L’integrità e la dirittura mi proteggano, perché spero in te.

22 O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.