1 (O cîntare de laudă a lui David.) Te voi înălţa, Dumnezeule, Împăratul meu, şi voi binecuvînta Numele tău în veci de veci.
2 În fie care zi Te voi binecuvînta, şi voi lăuda Numele Tău în veci de veci.
3 Mare este Domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea Lui este nepătrunsă.
4 Fiecare neam de om să laude lucrările Tale, şi să vestească isprăvile Tale cele mari!
5 Voi spune strălucirea slăvită a măreţiei Tale, şi voi cînta minunile Tale.
6 Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea Ta.
7 Să se trîmbiţeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate, şi să se laude dreptatea Ta!
8 Domnul este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi plin de bunătate.
9 Domnul este bun faţă de toţi, şi îndurările Lui se întind peste toate lucrările Lui.
10 Toate lucrările Tale Te vor lăuda, Doamne! Şi credincioşii Tăi Te vor binecuvînta.
11 Vor spune slava împărăţiei Tale, şi vor vesti puterea Ta,
12 ca să facă cunoscut fiilor oamenilor puterea Ta, şi strălucirea plină de slavă a împărăţiei Tale.
13 Împărăţia Ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea Ta rămîne în picioare în toate veacurile.
14 Domnul sprijineşte pe toţi ceice cad, şi îndreaptă pe cei încovoiaţi.
15 Ochii tuturor nădăjduiesc în Tine, şi Tu le dai hrana la vreme.
16 Îţi deschizi mîna, şi saturi după dorinţă tot ce are viaţă.
17 Domnul este drept în toate căile Lui, şi milostiv în toate faptele Lui.
18 Domnul este lîngă toţi cei ce -L cheamă, lîngă cei ce -L cheamă cu toată inima.
19 El împlineşte dorinţele celor ce se tem de El, le aude strigătul şi -i scapă.
20 Domnul păzeşte pe toţi cei ce -L iubesc, şi nimiceşte pe toţi cei răi.
21 Gura mea să vestească lauda Domnului, şi orice făptură să binecuvînteze Numele Lui cel sfînt în veci de veci!
1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3 Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5 The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8 Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9 Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11 The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13 Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18 Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!