1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;

2 ai iertat nelegiuirea poporului Tău,

3 i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.

4 Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!

5 În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?

6 Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?

7 Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!

8 Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.

9 Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.

10 Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.

11 Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.

12 Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.

13 Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!

1 To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.

2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.

4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?

6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.

7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.

8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.

9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.

10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,

11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.

13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!