1 (Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui David.) Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! Slava Ta se înalţă mai pe sus de ceruri.
2 Din gura copiilor şi a celor ce sug la ţîţă, Ţi-ai scos o întăritură de apărare împotriva protivnicilor tăi, ca să astupi gura vrăjmaşului şi omului cu dor de răzbunare.
3 Cînd privesc cerurile-lucrarea mînilor Tale-luna şi stelele pe cari le-ai făcut,
4 îmi zic: ,,Ce este omul, ca să Te gîndeşti la el? Şi fiul omului, ca să -l bagi în seamă?
5 L-ai făcut cu puţin mai pe jos decît Dumnezeu, şi l-ai încununat cu slavă şi cu cinste.
6 I-ai dat stăpînire peste lucrurile mînilor Tale, toate le-ai pus supt picioarele lui:
7 oile şi boii laolaltă, fiarele cîmpului,
8 păsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate cărările mărilor.
9 Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul!
1 To the Overseer, `On the Gittith.` A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
4 What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9 Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!