1 Domnul împărăţeşte, îmbrăcat cu măreţie; Domnul este îmbrăcat şi încins cu putere: de aceea lumea este tare şi nu se clatină.
2 Scaunul Tău de domnie este aşezat din vremuri străvechi; Tu eşti din vecinicie!
3 Rîurile vuiesc, Doamne, rîurile vuiesc tare, rîurile se umflă cu putere.
4 Dar mai puternic decît vuietul apelor mari, şi mai puternic decît vuietul valurilor năpraznice ale mării, este Domnul în locurile cereşti.
5 Mărturiile Tale sînt cu totul adevărate; sfinţenia este podoaba Casei Tale, Doamne, pentru tot timpul cît vor ţinea vremurile.
1 Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.
2 Established is Thy throne since then, From the age Thou [art].
3 Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
4 Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high [is] Jehovah,
5 Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely [is] holiness, O Jehovah, for length of days!