1 (Un psalm al lui David. Spre aducere aminte.) Doamne, nu mă mustra în mînia Ta, şi nu mă pedepsi în urgia Ta.

2 Căci săgeţile Tale s'au înfipt în mine, şi mîna Ta apasă asupra mea.

3 N'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea, din pricina mîniei Tale; nu mai este nici o vlagă în oasele mele, în urma păcatului meu.

4 Căci fărădelegile mele se ridică deasupra capului meu; ca o povară grea, sînt prea grele pentru mine.

5 Rănile mele miroasă greu şi sînt pline de coptură, în urma nebuniei mele.

6 Sînt gîrbovit, peste măsură de istovit; toată ziua umblu plin de întristare.

7 Căci o durere arzătoare îmi mistuie măruntaiele, şi n'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea.

8 Sînt fără putere, zdrobit cu desăvîrşire; turburarea inimii mele mă face să gem.

9 Doamne, toate dorinţele mele sînt înaintea Ta, şi suspinurile mele nu-Ţi sînt ascunse.

10 Inima îmi bate cu tărie, puterea mă părăseşte, şi lumina ochilor mei nu mai este cu mine.

11 Prietenii şi cunoscuţii mei se depărtează de rana mea, şi rudele mele stau de o parte.

12 Ceice vor să-mi ia viaţa îşi întind cursele; ceice-mi caută nenorocirea, spun răutăţi, şi toată ziua urzesc la înşelătorii.

13 Iar eu sînt ca un surd, n'aud; sînt ca un mut, care nu deschide gura.

14 Sînt ca un om, care n'aude, şi în gura căruia nu este niciun răspuns.

15 Doamne, în Tine nădăjduiesc; Tu vei răspunde, Doamne, Dumnezeule!

16 Căci zic: ,,Nu îngădui să se bucure vrăjmaşii mei de mine, şi să se fudulească împotriva mea, cînd mi se clatină piciorul!``

17 Căci sînt aproape să cad, şi durerea mea este totdeauna înaintea mea.

18 Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.

19 Dar vrăjmaşii mei sînt plini de viaţă şi plini de putere; ceice mă urăsc fără temei, sînt mulţi la număr.

20 Ei îmi întorc rău pentru bine, îmi sînt potrivnici, pentrucă eu urmăresc binele.

21 Nu mă părăsi, Doamne! Dumnezeule, nu Te depărta de mine!

22 Vino degrabă în ajutorul meu, Doamne, Mîntuirea mea!

1 A Psalm of David, `To cause to remember.` Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.

3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.

4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me.

5 Stunk -- become corrupt have my wounds, Because of my folly.

6 I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.

7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.

8 I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.

9 Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.

10 My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.

11 My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.

12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.

13 And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.

14 Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.

15 Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.

16 When I said, `Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

17 For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.

18 For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.

19 And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.

20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.

21 Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,

22 Haste to help me, O Lord, my salvation!