1 Ferice de cei fără prihană în calea lor, cari umblă întotdeauna după Legea Domnului!

2 Ferice de ceice păzesc poruncile Lui, cari -L caută din toată inima lor,

3 cari nu săvîrşesc nicio nelegiuire, şi umblă în căile Lui!

4 Tu ai dat poruncile Tale ca să fie păzite cu sfinţenie.

5 O, de ar ţinti căile mele la păzirea orînduirilor Tale!

6 Atunci nu voi roşi de ruşine, la vederea tuturor poruncilor Tale!

7 Te voi lăuda cu inimă neprihănită, cînd voi învăţa legile dreptăţii Tale.

8 Vreau să păzesc orînduirile Tale: nu mă părăsi de tot!

9 Cum îşi va ţinea tînărul curată cărarea? Îndreptîndu-se după Cuvîntul Tău.

10 Te caut din toată inima mea; nu mă lăsa să mă abat dela poruncile Tale.

11 Strîng Cuvîntul Tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva Ta!

12 Binecuvîntat să fii Tu, Doamne! Învaţă-mă orînduirile Tale!

13 Cu buzele mele vestesc toate hotărîrile gurii Tale.

14 Cînd urmez învăţăturile Tale, mă bucur de parc'aş avea toate comorile.

15 Mă gîndesc adînc la poruncile Tale, şi cărările Tale le am supt ochi.

16 Mă desfătez în orînduirile Tale, şi nu uit Cuvîntul Tău.

17 Fă bine robului Tău, ca să trăiesc şi să păzesc Cuvîntul Tău!

18 Deschide-mi ochii, ca să văd lucrurile minunate ale Legii Tale!

19 Sînt un străin pe pămînt: nu-mi ascunde poruncile Tale!

20 Totdeauna mi se topeşte sufletul de dor după legile tale.

21 Tu mustri pe cei îngîmfaţi, pe blestemaţii aceştia, cari se rătăcesc de la poruncile Tale.

22 Ridică de peste mine ocara şi dispreţul! Căci păzesc învăţăturile Tale.

23 Să tot stea voevozii şi să vorbească împotriva mea: robul tău cugetă adînc la orînduirile Tale.

24 Învăţăturile Tale sînt desfătarea mea şi sfătuitorii mei.

25 Sufletul meu este lipit de ţărînă: înviorează-mă, după făgăduinţa Ta!

26 Eu îmi istorisesc căile, şi Tu mă asculţi: învaţă-mă orînduirile Tale!

27 Fă-mă să pricep calea poruncilor Tale, şi voi cugeta la lucrurile Tale cele minunate.

28 Îmi plînge sufletul de durere: ridică-mă după Cuvîntul Tău!

29 Depărtează-mă de calea necredincioşiei către Tine, şi dă-mi îndurarea ta, ca să urmez Legea Ta!

30 Aleg calea adevărului, pun legile Tale supt ochii mei.

31 Mă ţin de învăţăturile Tale, Doamne, nu mă lăsa de ruşine!

32 Alerg pe calea poruncilor Tale, căci îmi scoţi inima la larg.

33 Învaţă-mă, Doamne, calea orînduirilor Tale, ca s'o ţin pînă în sfîrşit!

34 Dă-mi pricepere, ca să păzesc Legea Ta şi s'o ţin din toată inima mea!

35 Povăţuieşte-mă pe cărarea poruncilor Tale, căci îmi place de ea.

36 Pleacă-mi inima spre învăţăturile Tale, şi nu spre cîştig!

37 Abate-mi ochii dela vederea lucrurilor deşarte, înviorează-mă în calea Ta!

38 Împlineşte-Ţi făgăduinţa faţă de robul Tău, făgăduinţa făcută pentru cei ce se tem de Tine!

39 Depărtează dela mine ocara de care mă tem! Căci judecăţile Tale sînt pline de bunătate.

40 Iată, doresc să împlinesc poruncile Tale: fă-mă să trăiesc în neprihănirea cerută de Tine!

41 Să vină, Doamne, îndurarea Ta peste mine, mîntuirea Ta, după făgăduinţa Ta!

42 Şi atunci voi putea răspunde celui ce mă batjocoreşte, căci mă încred în Cuvîntul Tău.

43 Nu lua de tot din gura mea cuvîntul adevărului! Căci nădăjduiesc în judecăţile Tale.

44 Voi păzi Legea Ta necurmat, totdeauna şi pe vecie.

45 Voi umbla în loc larg, căci caut poruncile Tale.

46 Voi vorbi despre învăţăturile Tale înaintea împăraţilor, şi nu-mi va roşi obrazul.

47 Mă desfătez în poruncile Tale, căci le iubesc.

48 Îmi întind mînile spre poruncile Tale, pe cari le iubesc, şi vreau să mă gîndesc adînc la orînduirile Tale.

49 Adu-Ţi aminte de făgăduinţa dată robului Tău, în care m'ai făcut să-mi pun nădejdea!

50 Aceasta este mîngîierea mea în necazul meu: că făgăduinţa Ta îmi dă iarăş viaţă.

51 Nişte îngîmfaţi mi-aruncă batjocuri; totuş eu nu mă abat dela Legea Ta.

52 Mă gîndesc la judecăţile Tale de odinioară, Doamne, şi mă mîngîi.

53 M'apucă o mînie aprinsă la vederea celor răi, cari părăsesc Legea Ta.

54 Orînduirile Tale sînt prilejul cîntărilor mele, în casa pribegiei mele.

55 Noaptea îmi aduc aminte de Numele Tău, Doamne, şi păzesc Legea Ta.

56 Aşa mi se cuvine, căci păzesc poruncile Tale.

57 Partea mea, Doamne, o spun, este să păzesc cuvintele Tale.

58 Te rog din toată inima mea: ai milă de mine, după făgăduinţa Ta!

59 Mă gîndesc la căile mele, şi îmi îndrept picioarele spre învăţăturile Tale.

60 Mă grăbesc, şi nu preget să păzesc poruncile Tale.

61 Cursele celor răi mă înconjoară, dar nu uit Legea Ta.

62 Mă scol la miezul nopţii să Te laud pentru judecăţile Tale cele drepte.

63 Sînt prieten cu toţi cei ce se tem de Tine, şi cu cei ce păzesc poruncile Tale.

64 Pămîntul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orînduirile Tale!

65 Tu faci bine robului Tău, Doamne, după făgăduinţa Ta.

66 Învaţă-mă să am înţelegere şi pricepere, căci cred în poruncile Tale.

67 Pînă ce am fost smerit, rătăceam; dar acum păzesc Cuvîntul Tău.

68 Tu eşti bun şi binefăcător: învaţă-mă orînduirile tale!

69 Nişte îngîmfaţi urzesc neadevăruri împotriva mea; dar eu păzesc din toată inima mea poruncile Tale.

70 Inima lor este nesimţitoare ca grăsimea: dar eu mă desfătez în Legea Ta.

71 Este spre binele meu că m'ai smerit, ca să învăţ orînduirile Tale.

72 Mai mult preţuieşte pentru mine legea gurii Tale, decît o mie de lucruri de aur şi de argint.

73 Mîinile Tale m'au făcut, şi m'au întocmit; dă-mi pricepere, ca să învăţ poruncile Tale!

74 Cei ce se tem de Tine mă văd şi se bucură, căci nădăjduiesc în făgăduinţele Tale.

75 Ştiu, Doamne, că judecăţile Tale sînt drepte: din credincioşie m'ai smerit.

76 Fă ca bunătatea Ta să-mi fie mîngîierea, cum ai făgăduit robului Tău!

77 Să vină peste mine îndurările Tale, ca să trăiesc, căci Legea Ta este desfătarea mea.

78 Să fie înfruntaţi îngîmfaţii cari mă asupresc fără temei! Căci eu mă gîndesc adînc la poruncile Tale.

79 Să se întoarcă la mine, cei ce se tem de Tine, şi cei ce cunosc învăţăturile Tale!

80 Inima să-mi fie neîmpărţită în orînduirile Tale, ca să nu fiu dat de ruşine!

81 Îmi tînjeşte sufletul după mîntuirea Ta: nădăjduiesc în făgăduinţa Ta.

82 Mi se topesc ochii după făgăduinţa Ta, şi zic: ,,Cînd mă vei mîngîia?``

83 Căci am ajuns ca un burduf pus în fum; totuş nu uit orînduirile Tale.

84 Care este numărul zilelor robului Tău? Cînd vei pedepsi pe cei ce mă prigonesc?

85 Nişte îngîmfaţi sapă gropi înaintea mea; nu lucrează după Legea ta.

86 Toate poruncile tale nu sînt decît credincioşie; ei mă prigonesc fără temei: ajută-mă!

87 Gata, gata să mă doboare şi să mă prăpădească, dar eu nu părăsesc poruncile Tale.

88 Înviorează-mă după bunătatea Ta, ca să păzesc învăţăturile gurii Tale!

89 Cuvîntul Tău, Doamne, dăinuieşte în veci în ceruri.

90 Credincioşia ta ţine din neam în neam; Tu ai întemeiat pămîntul, şi el rămîne tare.

91 După legile Tale stă în picioare totul astăzi, căci toate lucrurile Îţi sînt supuse.

92 Dacă n'ar fi fost Legea Ta desfătarea mea, aş fi pierit în ticăloşia mea.

93 Niciodată nu voi uita poruncile Tale, căci prin ele mă înviorezi.

94 Al Tău sînt: mîntuieşte-mă! Căci caut poruncile Tale.

95 Nişte răi mă aşteaptă ca să mă piardă; dar eu iau aminte la învăţăturile Tale.

96 Văd că tot ce este desăvîrşit are margini: poruncile Tale însă sînt fără margini.

97 Cît de mult iubesc Legea Ta! Toată ziua mă gîndesc la ea.

98 Poruncile Tale mă fac mai înţelept decît vrăjmaşii mei, căci totdeauna le am cu mine.

99 Sînt mai învăţat decît toţi învăţătorii mei, căci mă gîndesc la învăţăturile Tale.

100 Am mai multă pricepere decît bătrînii, căci păzesc poruncile Tale.

101 Îmi ţin piciorul departe de orice drum rău, ca să păzesc Cuvîntul Tău.

102 Nu mă depărtez de legile Tale, căci Tu mă înveţi.

103 Ce dulci sînt cuvintele Tale pentru cerul gurii mele! Mai dulci decît mierea în gura mea!

104 Prin poruncile Tale mă fac mai priceput, deaceea urăsc orice cale a minciunii.

105 Cuvîntul Tău este o candelă pentru picioarele mele, şi o lumină pe cărarea mea.

106 Jur, -şi mă voi ţinea de jurămînt, -că voi păzi legile Tale cele drepte.

107 Sînt foarte amărît: înviorează-mă, Doamne, după Cuvîntul Tău!

108 Primeşte, Doamne, simţimintele pe cari le spune gura mea, şi învaţă-mă legile Tale!

109 Viaţa îmi este necurmat în primejdie, şi totuş nu uit Legea Ta.

110 Nişte răi îmi întind curse, dar eu nu mă rătăcesc dela poruncile Tale.

111 Învăţăturile Tale sînt moştenirea mea de veci, căci ele sînt bucuria inimii mele.

112 Îmi plec inima să împlinesc orînduirile Tale, totdeauna şi pînă la sfîrşit.

113 Urăsc pe oamenii nehotărîţi, dar iubesc Legea Ta.

114 Tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa Ta.

115 Depărtaţi-vă de mine, răilor, ca să păzesc poruncile Dumnezeului meu!

116 Sprijineşte-mă, după făgăduinţa Ta, ca să trăiesc, şi nu mă lăsa de ruşine în nădejdea mea!

117 Fii sprijinul meu, ca să fiu scăpat, şi să mă veselesc neîncetat de orînduirile Tale!

118 Tu dispreţuieşti pe toţi ceice se depărtează de orînduirile Tale, căci înşelătoria lor este zădarnică.

119 Ca spuma iei pe toţi cei răi de pe pămînt: de aceea eu iubesc învăţăturile Tale.

120 Mi se înfioară carnea de frica Ta, şi mă tem de judecăţile Tale.

121 Păzesc legea şi dreptatea: nu mă lăsa în voia asupritorilor mei!

122 Ia supt ocrotirea Ta binele robului Tău, şi nu mă lăsa apăsat de nişte îngîmfaţi!

123 Mi se topesc ochii după mîntuirea Ta, şi după făgăduinţa Ta cea dreaptă.

124 Poartă-Te cu robul Tău după bunătatea Ta, şi învaţă-mă orînduirile Tale!

125 Eu sînt robul tău; dă-mi pricepere, ca să cunosc învăţăturile Tale.

126 Este vremea ca Domnul să lucreze: căci ei calcă Legea Ta.

127 De aceea, eu iubesc poruncile Tale, mai mult de cît aurul, da, mai mult decît aurul curat:

128 De aceea găsesc drepte toate poruncile Tale, şi urăsc orice cale a minciunii.

129 Învăţăturile Tale sînt minunate: de aceea le păzeşte sufletul meu.

130 Descoperirea cuvintelor Tale dă lumină, dă pricepere celor fără răutate.

131 Deschid gura şi oftez, căci sînt lacom după poruncile Tale.

132 Întoarce-Ţi Faţa spre mine, şi ai milă de mine, după obiceiul Tău faţă de ceice iubesc Numele Tău!

133 Întăreşte-mi paşii în Cuvîntul Tău, şi nu lăsa nici o nelegiuire să stăpînească peste mine!

134 Izbăveşte-mă de asuprirea oamenilor, ca să păzesc poruncile Tale!

135 Fă să strălucească Faţa Ta peste robul Tău, şi învaţă-mă orînduirile Tale!

136 Ochii îmi varsă şiroaie de ape, pentrucă Legea Ta nu este păzită.

137 Tu eşti drept, Doamne, şi judecăţile Tale sînt fără prihană.

138 Tu Îţi întemeiezi învăţăturile pe dreptate, şi pe cea mai mare credincioşie.

139 Rîvna mea mă mănîncă, pentru că protivnicii mei uită cuvintele Tale.

140 Cuvîntul Tău este cu totul încercat, şi robul Tău îl iubeşte.

141 Sînt mic şi dispreţuit, dar nu uit poruncile Tale.

142 Dreptatea Ta este o dreptate vecinică, şi Legea Ta este adevărul.

143 Necazul şi strîmtorarea mă ajung, dar poruncile Tale sînt desfătarea mea.

144 Învăţăturile Tale sînt drepte pe vecie: dă-mi pricepere, ca să trăiesc!

145 Te chem din toată inima mea: ascultă-mă, Doamne, ca să păzesc orînduirile Tale.

146 Te chem: mîntuieşte-mă, ca să păzesc învăţăturile Tale!

147 O iau înaintea zorilor şi strig; nădăjduiesc în făgăduinţele Tale.

148 O iau înaintea străjilor de noapte, şi deschid ochii, ca să mă gîndesc adînc la Cuvîntul Tău.

149 Ascultă-mi glasul, după bunătatea Ta: înviorează-mă, Doamne, după judecata ta!

150 Se apropie ceice urmăresc mişelia, şi se depărtează de Legea Ta.

151 Dar Tu eşti aproape, Doamne, şi toate poruncile Tale sînt adevărul.

152 De multă vreme ştiu din învăţăturile Tale, că le-ai aşezat pentru totdeauna.

153 Vezi-mi ticăloşia, şi izbăveşte-mă, căci nu uit Legea Ta.

154 Apără-mi pricina, şi răscumpără-mă, înviorează-mă după făgăduinţa Ta.

155 Mîntuirea este departe de cei răi, căci ei nu caută orînduirile Tale.

156 Mari sînt îndurările Tale, Doamne! Înviorează-mă după judecăţile Tale!

157 Mulţi sînt prigonitorii şi protivnicii mei, dar nu mă depărtez de învăţăturile Tale.

158 Văd cu scîrbă pe cei necredincioşi Ţie, cari nu păzesc Cuvîntul Tău.

159 Vezi cît de mult iubesc eu poruncile Tale: înviorează-mă, Doamne, după bunătatea Ta!

160 Temelia Cuvîntului Tău este adevărul, şi toate legile Tale cele drepte sînt vecinice.

161 Nişte voievozi mă prigonesc fără temei, dar inima mea nu tremură decît de cuvintele Tale.

162 Mă bucur de Cuvîntul Tău, ca cel ce găseşte o mare pradă.

163 Urăsc şi nu pot suferi minciuna, dar iubesc Legea Ta.

164 De şapte ori pe zi Te laud, din pricina legilor Tale celor drepte.

165 Multă pace au ceice iubesc Legea Ta, şi nu li se întîmplă nicio nenorocire.

166 Eu nădăjduiesc în mîntuirea Ta, Doamne, şi împlinesc poruncile Tale.

167 Sufletul meu ţine învăţăturile Tale, şi le iubesc mult de tot!

168 Păzesc poruncile şi învăţăturile Tale, căci toate căile mele sînt înaintea Ta.

169 Să ajungă strigătul meu pînă la Tine, Doamne! Dă-mi pricepere, după făgăduinţa Ta.

170 Să ajungă cererea mea pînă la Tine! Izbăveşte-mă, după făgăduinţa Ta!

171 Buzele mele să vestească lauda Ta, căci Tu mă înveţi orînduirile Tale!

172 Să cînte limba mea Cuvîntul Tău, căci toate poruncile Tale sînt drepte!

173 Mîna Ta să-mi fie într'ajutor, căci am ales poruncile Tale.

174 Suspin după mîntuirea Ta, Doamne, şi Legea Ta este desfătarea mea.

175 Să-mi trăiască sufletul şi să Te laude, şi judecăţile Tale să mă sprijinească!

176 Rătăcesc ca o oaie pierdută: caută pe robul Tău, căci nu uit poruncile Tale.

1 [Aleph.] O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,

2 O the happiness of those keeping His testimonies, With the whole heart they seek Him.

3 Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.

4 Thou hast commanded us Thy precepts to keep diligently,

5 O that my ways were prepared to keep Thy statutes,

6 Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.

7 I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.

8 Thy statutes I keep, leave me not utterly!

9 [Beth.] With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

10 With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

11 In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee.

12 Blessed [art] Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes.

13 With my lips I have recounted All the judgments of Thy mouth.

14 In the way of Thy testimonies I have joyed, As over all wealth.

15 In Thy precepts I meditate, And I behold attentively Thy paths.

16 In Thy statutes I delight myself, I do not forget Thy word.

17 [Gimel.] Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.

18 Uncover mine eyes, and I behold wonders out of Thy law.

19 A sojourner I [am] on earth, Hide not from me Thy commands.

20 Broken hath my soul for desire Unto Thy judgments at all times.

21 Thou hast rebuked the cursed proud, Who are erring from Thy commands.

22 Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.

23 Princes also sat -- against me they spoke, Thy servant doth meditate in Thy statutes,

24 Thy testimonies also [are] my delight, The men of my counsel!

25 [Daleth.] Cleaved to the dust hath my soul, Quicken me according to Thy word.

26 My ways I have recounted, And Thou answerest me, teach me Thy statutes,

27 The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.

28 My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.

29 The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me.

30 The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

31 I have adhered to Thy testimonies, O Jehovah, put me not to shame.

32 The way of Thy commands I run, For Thou dost enlarge my heart!

33 [He.] Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- [to] the end.

34 Cause me to understand, and I keep Thy law, And observe it with the whole heart.

35 Cause me to tread in the path of Thy commands, For in it I have delighted.

36 Incline my heart unto Thy testimonies, And not unto dishonest gain.

37 Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.

38 Establish to Thy servant Thy saying, That [is] concerning Thy fear.

39 Remove my reproach that I have feared, For Thy judgments [are] good.

40 Lo, I have longed for Thy precepts, In Thy righteousness quicken Thou me,

41 [Waw.] And meet me doth Thy kindness, O Jehovah, Thy salvation according to Thy saying.

42 And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.

43 And Thou takest not utterly away From my mouth the word of truth, Because for Thy judgment I have hoped.

44 And I keep Thy law continually, To the age and for ever.

45 And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.

46 And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.

47 And I delight myself in Thy commands, That I have loved,

48 And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes!

49 [Zain.] Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.

50 This [is] my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me.

51 The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.

52 I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.

53 Horror hath seized me, Because of the wicked forsaking Thy law.

54 Songs have been to me Thy statutes, In the house of my sojournings.

55 I have remembered in the night Thy name, O Jehovah, And I do keep Thy law.

56 This hath been to me, That Thy precepts I have kept!

57 [Cheth.] My portion [is] Jehovah; I have said -- to keep Thy words,

58 I appeased Thy face with the whole heart, Favour me according to Thy saying.

59 I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.

60 I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.

61 Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

62 At midnight I rise to give thanks to Thee, For the judgments of Thy righteousness.

63 A companion I [am] to all who fear Thee, And to those keeping Thy precepts.

64 Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!

65 [Teth.] Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word.

66 The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.

67 Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept.

68 Good Thou [art], and doing good, Teach me Thy statutes.

69 Forged against me falsehood have the proud, I with the whole heart keep Thy precepts.

70 Insensate as fat hath been their heart, I -- in Thy law I have delighted.

71 Good for me that I have been afflicted, That I might learn Thy statutes.

72 Better to me [is] the law of Thy mouth Than thousands of gold and silver!

73 [Yod.] Thy hands made me and establish me, Cause me to understand, and I learn Thy commands.

74 Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.

75 I have known, O Jehovah, That righteous [are] Thy judgments, And [in] faithfulness Thou hast afflicted me.

76 Let, I pray Thee, Thy kindness be to comfort me, According to Thy saying to Thy servant.

77 Meet me do Thy mercies, and I live, For Thy law [is] my delight.

78 Ashamed are the proud, For [with] falsehood they dealt perversely with me. I meditate in Thy precepts.

79 Those fearing Thee turn back to me, And those knowing Thy testimonies.

80 My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.

81 [Kaph.] Consumed for Thy salvation hath been my soul, For Thy word I have hoped.

82 Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, `When doth it comfort me?`

83 For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.

84 How many [are] the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment?

85 The proud have digged for me pits, That [are] not according to Thy law.

86 All Thy commands [are] faithfulness, [With] falsehood they have pursued me, Help Thou me.

87 Almost consumed me on earth have they, And I -- I have not forsaken Thy precepts.

88 According to Thy kindness quicken Thou me, And I keep the testimony of Thy mouth!

89 [Lamed.] To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.

90 To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

91 According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole [are] Thy servants.

92 Unless Thy law [were] my delights, Then had I perished in mine affliction.

93 To the age I forget not Thy precepts, For by them Thou hast quickened me.

94 I [am] Thine, save Thou me, For Thy precepts I have sought.

95 Thy wicked waited for me to destroy me, Thy testimonies I understand.

96 Of all perfection I have seen an end, Broad [is] Thy command -- exceedingly!

97 [Mem.] O how I have loved Thy law! All the day it [is] my meditation.

98 Than mine enemies Thy command maketh me wiser, For it [is] before me to the age.

99 Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies [are] my meditation.

100 Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.

101 From every evil path I restrained my feet, So that I keep Thy word.

102 From Thy judgments I turned not aside, For Thou -- Thou hast directed me.

103 How sweet to my palate hath been Thy saying, Above honey to my mouth.

104 From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!

105 [Nun.] A lamp to my foot [is] Thy word, And a light to my path.

106 I have sworn, and I confirm [it], To keep the judgments of Thy righteousness.

107 I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.

108 Free-will-offerings of my mouth, Accept, I pray Thee, O Jehovah, And Thy judgments teach Thou me.

109 My soul [is] in my hand continually, And Thy law I have not forgotten.

110 The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.

111 I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart [are] they.

112 I have inclined my heart To do Thy statutes, to the age -- [to] the end!

113 [Samech.] Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.

114 My hiding place and my shield [art] Thou, For Thy word I have hoped.

115 Turn aside from me, ye evil-doers, And I keep the commands of my God.

116 Sustain me according to Thy saying, And I live, and Thou puttest me not to shame Because of my hope.

117 Support Thou me, and I am saved, And I look on Thy statutes continually.

118 Thou hast trodden down All going astray from Thy statutes, For falsehood [is] their deceit.

119 Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

120 Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!

121 [Ain.] I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.

122 Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me.

123 Mine eyes have been consumed for Thy salvation. And for the saying of Thy righteousness.

124 Do with Thy servant according to Thy kindness. And Thy statutes teach Thou me.

125 Thy servant [am] I -- cause me to understand, And I know Thy testimonies.

126 Time for Jehovah to work! they have made void Thy law.

127 Therefore I have loved Thy commands Above gold -- even fine gold.

128 Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!

129 [Pe.] Wonderful [are] Thy testimonies, Therefore hath my soul kept them.

130 The opening of Thy words enlighteneth, Instructing the simple.

131 My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.

132 Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.

133 My steps establish by Thy saying, And any iniquity doth not rule over me.

134 Ransom me from the oppression of man, And I observe Thy precepts,

135 Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.

136 Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!

137 [Tzade.] Righteous [art] Thou, O Jehovah, And upright [are] Thy judgments.

138 Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,

139 Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.

140 Tried [is] thy saying exceedingly, And Thy servant hath loved it.

141 Small I [am], and despised, Thy precepts I have not forgotten.

142 Thy righteousness [is] righteousness to the age, And Thy law [is] truth.

143 Adversity and distress have found me, Thy commands [are] my delights.

144 The righteousness of Thy testimonies [is] to Cause me to understand, and I live!

145 [Koph.] I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

146 I have called Thee, save Thou me, And I do keep Thy testimonies.

147 I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

148 Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.

149 My voice hear, according to Thy kindness, Jehovah, according to Thy judgment quicken me.

150 Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.

151 Near [art] Thou, O Jehovah, And all Thy commands [are] truth.

152 Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!

153 [Resh.] See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.

154 Plead my plea, and redeem me, According to Thy saying quicken me.

155 Far from the wicked [is] salvation, For Thy statutes they have not sought.

156 Thy mercies [are] many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.

157 Many [are] my pursuers, and adversaries, From Thy testimonies I have not turned aside.

158 I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.

159 See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.

160 The sum of Thy word [is] truth, And to the age [is] every judgment of Thy righteousness!

161 [Shin.] Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid.

162 I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.

163 Falsehood I have hated, yea I abominate [it], Thy law I have loved.

164 Seven [times] in a day I have praised Thee, Because of the judgments of Thy righteousness.

165 Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.

166 I have waited for Thy salvation, O Jehovah, And Thy commands I have done.

167 Kept hath my soul Thy testimonies, And I do love them exceedingly.

168 I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!

169 [Taw.] My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.

170 My supplication cometh in before Thee, According to Thy saying deliver Thou me.

171 My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.

172 My tongue doth sing of Thy saying, For all Thy commands [are] righteous.

173 Thy hand is for a help to me, For Thy commands I have chosen.

174 I have longed for Thy salvation, O Jehovah, And Thy law [is] my delight.

175 My soul liveth, and it doth praise Thee, And Thy judgments do help me.

176 I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten!