1 (Către mai marele cîntăreţior. O cîntare. Un psalm.) Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului.

2 Cîntaţi slavă Numelui Său, măriţi slava Lui prin laudele voastre.

3 Ziceţi lui Dumnezeu: ,,Cît de înfricoşate sînt lucrările Tale! Din pricina mărimii puterii Tale, vrăjmaşii Tăi Te linguşesc.

4 Tot pămîntul se închină înaintea Ta, şi cîntă în cinstea Ta, cîntă Numele Tău. -

5 Veniţi şi priviţi lucrările lui Dumnezeu! Ce înfricoşat este El, cînd lucrează asupra fiilor oamenilor!

6 El a prefăcut marea în pămînt uscat, şi rîul a fost trecut cu piciorul: atunci ne-am bucurat în El.

7 El stăpîneşte pe vecie, prin puterea Lui. Ochii Lui urmăresc pe neamuri, ca cei răsvrătiţi să nu se mai scoale împotriva Lui! -

8 Binecuvîntaţi, popoare, pe Dumnezeul nostru! Faceţi să răsune lauda Lui!

9 El ne -a păstrat sufletul cu viaţă, şi n'a îngăduit să ni se clatine piciorul.

10 Căci Tu ne-ai încercat, Dumnezeule, ne-ai trecut prin cuptorul cu foc, ca argintul.

11 Ne-ai adus în laţ, şi ne-ai pus o grea povară pe coapse.

12 Ai lăsat pe oameni să încalece pe capetele noastre, am trecut prin foc şi prin apă: dar Tu ne-ai scos şi ne-ai dat belşug.

13 De aceea, voi merge în Casa Ta cu arderi de tot, îmi voi împlini juruinţele făcute Ţie,

14 juruinţe, cari mi-au ieşit de pe buze, pe cari mi le -a rostit gura cînd eram la strîmtoare.

15 Îţi voi aduce oi grase, ca ardere de tot, cu grăsimea berbecilor, voi jertfi oi împreună cu ţapi. -(Oprire).

16 Veniţi de ascultaţi, toţi cei ce vă temeţi de Dumnezeu, şi voi istorisi cei a făcut El sufletului meu.

17 Am strigat către El cu gura mea, şi îndată lauda a fost pe limba mea.

18 Dacă aş fi cugetat lucruri nelegiuite în inima mea, nu m'ar fi ascultat Domnul.

19 Dar Dumnezeu m'a ascultat, a luat aminte la glasul rugăciunii mele.

20 Binecuvîntat să fie Dumnezeu, care nu mi -a lepădat rugăciunea, şi nu mi -a îndepărtat bunătatea Lui!

1 To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.

2 Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise.

3 Say to God, `How fearful [are] Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.

4 All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.` Selah.

5 Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.

6 He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.

7 Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.

8 Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,

9 Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.

10 For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.

11 Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

12 Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.

13 I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

14 For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

15 `Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.` Selah.

16 Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.

17 Unto Him [with] my mouth I have called, And exaltation [is] under my tongue.

18 Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.

19 But God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.

20 Blessed [is] God, Who hath not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!