1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.

2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.

3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.

4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.

5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.

6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?

7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.

8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.

9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.

10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.

11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.

12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.

13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.

14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.

15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,

16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.

17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.

18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.

19 Otevřetež mi brány spravedlnosti,a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.

20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.

21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.

22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.

23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.

24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.

25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.

26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.

27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.

28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.

29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.

1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;

For his lovingkindness endureth for ever.

2 Let Israel now say,

That his lovingkindness endureth for ever.

3 Let the house of Aaron now say,

That his lovingkindness endureth for ever.

4 Let them now that fear Jehovah say,

That his lovingkindness endureth for ever.

5 Out of my distress I called upon Jehovah:

Jehovah answered me and set me in a large place.

6 Jehovah is on my side; I will not fear:

What can man do unto me?

7 Jehovah is on my side among them that help me:

Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

8 It is better to take refuge in Jehovah

Than to put confidence in man.

9 It is better to take refuge in Jehovah

Than to put confidence in princes.

10 All nations compassed me about:

In the name of Jehovah I will cut them off.

11 They compassed me about; yea, they compassed me about:

In the name of Jehovah I will cut them off.

12 They compassed me about like bees;

They are quenched as the fire of thorns:

In the name of Jehovah I will cut them off.

13 Thou didst thrust sore at me that I might fall;

But Jehovah helped me.

14 Jehovah is my strength and song;

And he is become my salvation.

15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous:

The right hand of Jehovah doeth valiantly.

16 The right hand of Jehovah is exalted:

The right hand of Jehovah doeth valiantly.

17 I shall not die, but live,

And declare the works of Jehovah.

18 Jehovah hath chastened me sore;

But he hath not given me over unto death.

19 Open to me the gates of righteousness:

I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

20 This is the gate of Jehovah;

The righteous shall enter into it.

21 I will give thanks unto thee; for thou hast answered me,

And art become my salvation.

22 The stone which the builders rejected

Is become the head of the corner.

23 This is Jehovah’s doing;

It is marvellous in our eyes.

24 This is the day which Jehovah hath made;

We will rejoice and be glad in it.

25 Save now, we beseech thee, O Jehovah:

O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.

26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah:

We have blessed you out of the house of Jehovah.

27 Jehovah is God, and he hath given us light:

Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

28 Thou art my God, and I will give thanks unto thee:

Thou art my God, I will exalt thee.

29 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;

For his lovingkindness endureth for ever.