1 Davidův. Oslavovati tě budu, Pane, celým srdcem svým, a před mocnými žalmy tobě zpívati.

2 Skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své.

3 Kteréhokoli dne vzýval jsem tě, vyslyšels mne, a obdařils silou duši mou.

4 Oslavovati tě budou, Hospodine, i všickni králové země, když uslyší řeč úst tvých.

5 A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova,

6 A ač vyvýšený jest Hospodin, však že na poníženého patří, a vysokomyslného zdaleka zná.

7 Bych pak chodil u prostřed ssoužení, obživíš mne; proti vzteklosti nepřátel mých vztáhneš ruku svou, a tak vysvobodí mne pravice tvá.

8 Hospodin dokoná za mne; nebo milosrdenství tvé, Hospodine, na věky, aniž díla rukou svých kdy opustíš.

A Psalm of David.

1 I will give thee thanks with my whole heart:

Before the gods will I sing praises unto thee.

2 I will worship toward thy holy temple,

And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth:

For thou hast magnified thy word above all thy name.

3 In the day that I called thou answeredst me,

Thou didst encourage me with strength in my soul.

4 All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah,

For they have heard the words of thy mouth.

5 Yea, they shall sing of the ways of Jehovah;

For great is the glory of Jehovah.

6 For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly;

But the haughty he knoweth from afar.

7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me;

Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies,

And thy right hand will save me.

8 Jehovah will perfect that which concerneth me:

Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever;

Forsake not the works of thine own hands.