1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.

2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.

3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.

4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.

5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.

6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.

7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.

8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.

9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,

10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.

11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.

12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.

13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.

14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.

15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.

16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.

1 He that dwelleth in the secret place of the Most High

Shall abide under the shadow of the Almighty.

2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress;

My God, in whom I trust.

3 For he will deliver thee from the snare of the fowler,

And from the deadly pestilence.

4 He will cover thee with his pinions,

And under his wings shalt thou take refuge:

His truth is a shield and a buckler.

5 Thou shalt not be afraid for the terror by night,

Nor for the arrow that flieth by day;

6 For the pestilence that walketh in darkness,

Nor for the destruction that wasteth at noonday.

7 A thousand shall fall at thy side,

And ten thousand at thy right hand;

But it shall not come nigh thee.

8 Only with thine eyes shalt thou behold,

And see the reward of the wicked.

9 For thou, O Jehovah, art my refuge!

Thou hast made the Most High thy habitation;

10 There shall no evil befall thee,

Neither shall any plague come nigh thy tent.

11 For he will give his angels charge over thee,

To keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee up in their hands,

Lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder:

The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him:

I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him;

I will be with him in trouble:

I will deliver him, and honor him.

16 With long life will I satisfy him,

And show him my salvation.