1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův.
2 Slyš, ó Bože, hlas můj, když naříkám, před hrůzou nepřítele ostříhej života mého.
3 Skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
4 Kteříž naostřili jako meč jazyk svůj, naměřili střelu svou, řeč přehořkou.
5 Aby stříleli z skrýší na upřímého; nenadále naň vystřelují, aniž se koho bojí.
6 Zatvrzují se ve zlém, smlouvají se, jak by poléci mohli osídla, a říkají: Kdo je spatří?
7 Vyhledávají snažně nešlechetnosti, hyneme od ran přelstivých; takť vnitřnost a srdce člověka hluboké jest.
8 Ale jakž Bůh vystřelí na ně prudkou střelu, poraženi budou.
9 A ku pádu je přivede vlastní jazyk jejich; vzdálí se jich každý, kdož by je viděl.
10 I budou se báti všickni lidé, a ohlašovati skutek Boží, a k srozumívání dílu jeho příčinu dadí. [ (Psalms 64:11) Spravedlivý pak veseliti se bude v Hospodinu, a v něm doufati, anobrž chlubiti se budou všickni, kteříž jsou upřímého srdce. ]
1 Hear my voice, O God, in my complaint:
Preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the secret counsel of evil-doers,
From the tumult of the workers of iniquity;
3 Who have whet their tongue like a sword,
And have aimed their arrows, even bitter words,
4 That they may shoot in secret places at the perfect:
Suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 They encourage themselves in an evil purpose;
They commune of laying snares privily;
They say, Who will see them?
6 They search out iniquities;
We have accomplished, say they, a diligent search:
And the inward thought and the heart of every one is deep.
7 But God will shoot at them;
With an arrow suddenly shall they be wounded.
8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them:
All that see them shall wag the head.
9 And all men shall fear;
And they shall declare the work of God,
And shall wisely consider of his doing.
10 The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him;
And all the upright in heart shall glory.