1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.

2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.

3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.

4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.

5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.

6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,

7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.

8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.

9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,

10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.

11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.

12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.

A Psalm of David.

1 Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity:

I have trusted also in Jehovah without wavering.

2 Examine me, O Jehovah, and prove me;

Try my heart and my mind.

3 For thy lovingkindness is before mine eyes;

And I have walked in thy truth.

4 I have not sat with men of falsehood;

Neither will I go in with dissemblers.

5 I hate the assembly of evil-doers,

And will not sit with the wicked.

6 I will wash my hands in innocency:

So will I compass thine altar, O Jehovah;

7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard,

And tell of all thy wondrous works.

8 Jehovah, I love the habitation of thy house,

And the place where thy glory dwelleth.

9 Gather not my soul with sinners,

Nor my life with men of blood;

10 In whose hands is wickedness,

And their right hand is full of bribes.

11 But as for me, I will walk in mine integrity:

Redeem me, and be merciful unto me.

12 My foot standeth in an even place:

In the congregations will I bless Jehovah.