1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
1 Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity:
I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 Examine me, O Jehovah, and prove me;
Try my heart and my mind.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes;
And I have walked in thy truth.
4 I have not sat with men of falsehood;
Neither will I go in with dissemblers.
5 I hate the assembly of evil-doers,
And will not sit with the wicked.
6 I will wash my hands in innocency:
So will I compass thine altar, O Jehovah;
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard,
And tell of all thy wondrous works.
8 Jehovah, I love the habitation of thy house,
And the place where thy glory dwelleth.
9 Gather not my soul with sinners,
Nor my life with men of blood;
10 In whose hands is wickedness,
And their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in mine integrity:
Redeem me, and be merciful unto me.
12 My foot standeth in an even place:
In the congregations will I bless Jehovah.