1 Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin; 2 who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, — to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt! 3 For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion. 4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. 5 They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach. 6 — The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to the people that shall not profit them. 7 For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
8 Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever, 9 that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah; 10 who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits; 11 get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us! 12 Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon, 13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant. 14 And he shall break it as the breaking of a potter’s vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern. 15 For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not. 16 And ye said, No, but we will flee upon horses, — therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, — therefore shall they that pursue you be swift. 17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.
18 And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a GodGodHebrew: Elohim of judgment: blessed are all they that wait for him. 19 For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee. 20 And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers. 21 And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it. 22 And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it. 23 And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures; 24 and the oxen and the asses that till the ground shall eat salted provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. 25 And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall. 26 And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
27 Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger — a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire; 28 and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and to put a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray. 29 Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel. 30 And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hailstones. 31 For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite him with the rod. 32 And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it. 33 For Topheth is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.
1 „Vai", zice Domnul, „de copiii răzvrătiți, careCap. 29:15. iau hotărâri fără Mine, fac legăminte care nu vin din Duhul Meu șiDeut. 29:19. îngrămădesc astfel păcat peste păcat! 2 EiCap. 31:1. se coboară în Egipt, fărăNum. 27:21.Ios. 9:14.1 Împ. 22:7.Ier. 21:2;42:2,20. să Mă întrebe, ca să fugă sub ocrotirea lui Faraon și să caute un adăpost sub umbra egiptenilor! 3 DarCap. 20:5.Ier. 37:5,7. ocrotirea lui Faraon vă va da de rușine și adăpostul sub umbra Egiptului vă va da de ocară. 4 Căci voievozii lui au și ajuns la ȚoanCap. 19:11. și trimișii lui au și atins Hanesul. 5 Dar toțiIer. 2:36. vor rămâne de rușine din pricina unui popor care nu le va fi de folos, nici nu-i va ajuta, nici nu le va folosi, ci va fi spre rușinea și ocara lor." 6 Prorocie asupra unor dobitoaceCap. 57:9.Osea 8:9;12:1. de la miazăzi: Printr-un ținut strâmtorat și necăjit, de unde vin leoaica și leul, năpârcaDeut. 8:15. și șarpele zburător, își duc ei bogățiile în spinarea măgarilor și vistieriile pe cocoașa cămilelor către un popor care nu le va fi de folos. 7 CăciIer. 37:7. ajutorul Egiptului nu este decât deșertăciune și nimic, de aceea eu numesc lucrul acesta zarvăVers. 15. Cap. 7:4. fără nicio ispravă. 8 „Du-te acum", zice Domnul, „de scrieHab. 2:2. aceste lucruri înaintea lor pe o tăbliță și sapă-le într-o carte, ca să rămână până în ziua de apoi, ca mărturie pe vecie și în veci de veci. 9 Scrie că poporul acestaDeut. 32:20. Cap. 1:4;30:1. este un popor răzvrătit, niște copii mincinoși, niște copii care nu vor să asculte Legea Domnului, 10 careIer. 11:21.Amos 2:12;7:13.Mica 2:6. zic văzătorilor: ‘Să nu vedeți!’ și prorocilor: ‘Să nu prorociți adevăruri, ci spuneți-ne1 Împ. 22:13.Mica 2:11. lucruri măgulitoare, prorociți-ne lucruri închipuite! 11 Abateți-vă din drum, dați-vă în lături de pe cărare, lăsați-ne în pace cu Sfântul lui Israel!’" 12 De aceea așa vorbește Sfântul lui Israel: „Fiindcă lepădați cuvântul acesta și vă încredeți în silnicie și vicleșuguri și vă sprijiniți pe ele, 13 de aceea nelegiuirea aceasta va fi pentru voi caPs. 62:3. spărtura unui zid înalt, care, spărgându-se, amenință să cadă și a cărui prăbușire vineCap. 29:5. deodată, într-o clipă: 14 îl sfărâmă cum se sfărâmă un vas de pământ, care sePs. 2:9.Ier. 19:11. sfărâmă fără nicio milă și din ale cărui sfărâmături nu mai rămâne niciun ciob măcar, cu care să iei foc din vatră sau să scoți apă din fântână." 15 Căci așa vorbește Domnul Dumnezeu, Sfântul lui Israel: „În linișteVers. 7. Cap. 7:4. și odihnă va fi mântuirea voastră, în seninătate și încredere va fi tăria voastră." DarMat. 23:37. n-ați voit! 16 Ci ați zis: „Nu! Ci vom fugi pe cai!" – De aceea veți și fugi! – „Vom călări pe cai iuți!" – De aceea cei ce vă vor urmări vor fi și mai iuți! 17 OLev. 26:8.Deut. 28:25;32:30.Ios. 23:10. mie vor fugi la amenințarea unuia singur și, când vă vor amenința cinci, toți veți fugi, până veți rămâne ca un stâlp pe vârful unui munte și ca un steag pe creștetul unui deal. 18 Totuși Domnul așteaptă să Se milostivească de voi și Se va scula să vă dea îndurare, căci Domnul este un Dumnezeu drept. FericePs. 2:12;34:8.Prov. 16:20.Ier. 17:7. de toți cei ce nădăjduiesc în El! 19 Da, popor al Sionului, locuitor alCap. 65:9. Ierusalimului, nu vei mai plânge! El Se va îndura de tine când vei striga; cum va auzi, te va asculta. 20 Domnul vă va da pâine1 Împ. 22:27.Ps. 127:2. în necaz și apă în strâmtorare. ÎnvățătoriiPs. 74:9.Amos 8:11. tăi nu se vor mai ascunde, ci ochii tăi vor vedea pe învățătorii tăi. 21 Urechile tale vor auzi după tine glasul care va zice: „Iată drumul, mergeți pe el!", când veți voi să vă mai abatețiIos. 1:7. la dreapta sau la stânga. 22 Veți2 Cron. 31:1. Cap. 2:20;31:7. socoti ca spurcate argintul care vă acoperă idolii și aurul cu care sunt poleite chipurile turnate. Ca pe o necurăție le vei arunca și le vei ziceOsea 14:8.: „Afară cu voi de aici!" 23 AtunciMat. 6:33.1 Tim. 4:8. El va da ploaie peste sămânța pe care o vei pune în pământ și pâinea pe care o va da pământul va fi gustoasă și hrănitoare; în același timp, turmele tale vor paște în pășuni întinse. 24 Boii și măgarii care ară pământul vor mânca un nutreț sărat, vânturat cu lopata și cu ciurul. 25 PeCap. 2:14,15;44:3. orice munte înalt și pe orice deal înalt vor izvorî râuri, curgeri de apă, în ziua marelui măcel, când turnurile vor cădea. 26 Și luminaCap. 60:19,20. lunii va fi ca lumina soarelui, iar lumina soarelui va fi de șapte ori mai mare (ca lumina a șapte zile), când va lega Domnul vânătăile poporului Său și va tămădui rana loviturilor lui. 27 Iată, Numele Domnului vine din depărtare! Mânia Lui este aprinsă și un pârjol puternic; buzele Lui sunt pline de urgie și limba Lui este ca un foc mistuitor; 28 suflareaCap. 11:4.2 Tes. 2:8. Lui este ca un șuvoi ieșit din albie, care ajungeCap. 8:8. până la gât, ca să ciuruiască neamurile cu ciurul nimicirii și să pună o zăbalăCap. 37:29. înșelătoare în fălcile popoarelor. 29 Voi însă veți cânta ca în noaptea când se prăznuieștePs. 42:4. sărbătoarea, veți fi cu inima veselă ca cel ce merge în sunetul flautului, ca să se ducă la munteleCap. 2:3. Domnului, spre Stânca lui Israel. 30 ȘiCap. 29:6. Domnul va face să răsune glasul Lui măreț, Își va arăta brațul gata să lovească, în mânia Lui aprinsă, în mijlocul flăcării unui foc mistuitor, în mijlocul înecului, al furtunii și al pietrelorCap. 28:2;32:19. de grindină. 31 Atunci, asirianul va tremura deCap. 37:36. glasul Domnului, careCap. 10:5,24. îl va lovi cu nuiaua Sa. 32 La fiecare lovitură de nuia hotărâtă pe care i-o va da Domnul, se vor auzi timpanele și harpele. Domnul va lupta împotriva lui cu mânaCap. 11:15;19:16. ridicată. 33 Căci de multă vreme este pregătit un rugIer. 7:31;19:6., gătit și pentru împărat: adânc și lat este făcut, cu foc și lemne din belșug. Suflarea Domnului îl aprinde ca un șuvoi de pucioasă.