Publicidade

Salmos 96

ACF
Kaikki maa ylistäköön Herraa, kansojen tuomaria.

1 1. Aik. 16:23; Ps. 98:1; Jes. 42:10; Ilm. 5:9; Ilm. 14:3Veisatkaa Herralle uusi virsi,

veisatkaa Herralle, kaikki maa.

2 Luuk. 2:30Veisatkaa Herralle, ylistäkää hänen nimeänsä.

Julistakaa päivästä päivään hänen pelastustekojansa,

3 ilmoittakaa pakanain seassa hänen kunniaansa,

hänen ihmeitänsä kaikkien kansojen seassa.

4 5. Moos. 10:17; Ps. 48:2; Ps. 95:3; Ps. 145:3Sillä Herra on suuri ja sangen ylistettävä,

hän on peljättävä yli kaikkien jumalain.

5 Ps. 115:4; Jes. 41:23; 1. Kor. 8:4Sillä kaikki kansojen jumalat ovat epäjumalia,

mutta Herra on tehnyt taivaat.

6 Herraus ja kunnia on hänen kasvojensa edessä,

kiitos ja ylistys hänen pyhäkössänsä.

7 Ps. 29:1Antakaa Herralle, te kansojen sukukunnat,

antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.

8 Ps. 72:10Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia,

tuokaa lahjoja, tulkaa hänen esikartanoihinsa.

9 Ps. 110:3Kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa,

vaviskaa hänen kasvojensa edessä, kaikki maa.

10 Ps. 72:1; Ps. 93:1; Ps. 99:1; Jes. 9:7Sanokaa pakanain seassa: "Herra on kuningas".

Niin pysyy maanpiiri lujana, se ei horju.

Hän tuomitsee kansat oikeuden mukaan.

11 Ps. 98:7; Jes. 44:23; Ps. 49:13; Ps. 55:12; Room. 8:21Iloitkoot taivaat, ja riemuitkoon maa;

pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on.

12 Ihastukoot kedot ja kaikki, mitä kedolla on,

riemuitkoot silloin kaikki metsän puut

13 Ps. 9:9; Ps. 98:9; Ap. t. 17:31Herran edessä, sillä hän tulee,

sillä hän tulee tuomitsemaan maata:

hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaudessa

ja kansat uskollisuudessansa.

Louvor pela glória e majestade de Deus

1 Cantai

ao Senhor um cântico novo,

cantai ao Senhor toda

a terra.

2 Cantai ao Senhor,

bendizei o seu nome;

anunciai a sua salvação

de dia em dia.

3 Anunciai entre

as nações a sua glória;

entre todos

os povos as suas maravilhas.

4 Porque grande é o Senhor,

e mui digno de louvor,

mais temível

do que todos os deuses.

5 Porque todos os deuses

dos povos são ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

6 Glória e majestade estão

ante a sua face,

força

e formosura no seu santuário.

7 Dai ao Senhor,

ó famílias dos povos,

dai ao Senhor glória e força.

8 Dai ao Senhor

a glória devida ao seu nome;

trazei oferenda,

e entrai nos seus átrios.

9 Adorai ao Senhor

na beleza da santidade;

tremei diante dele toda

a terra.

10 Dizei entre os gentios

que o Senhor reina.

O mundo também se firmará

para que se não abale;

julgará os povos com retidão.

11 Alegrem-se os céus,

e regozije-se a terra;

brame o mar e a sua plenitude.

12 Alegre-se o campo

com tudo o que nele;

então se regozijarão todas

as árvores do bosque,

13 Ante a face do Senhor,

porque vem, porque vem a julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos com a sua verdade.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-