1 Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Perché direbbero le nazioni: Dovè il loro Dio?
3 Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano duomo.
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 O Israele, confida nellEterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 O casa dAaronne, confida nellEterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 O voi che temete lEterno, confidate nellEterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 LEterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa dIsraele, benedirà la casa dAaronne,
13 benedirà quelli che temono lEterno, piccoli e grandi.
14 LEterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Siate benedetti dallEterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 I cieli sono i cieli dellEterno, ma la terra lha data ai figliuoli degli uomini.
17 Non sono i morti che lodano lEterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 ma noi benediremo lEterno da ora in perpetuo. Alleluia.
1 Non point à nous, Éternel, non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
2 Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?
3 Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas.
6 Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
7 Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront semblables.
9 Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
12 L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
14 L'Éternel vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.
15 Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!