1 Per il Capo de musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
2 Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
3 quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
4 Vè un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dellAltissimo.
5 Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
6 Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
7 LEterno degli eserciti è con noi, lIddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
8 Venite, mirate le opere dellEterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
9 Egli fa cessar le guerre fino allestremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
10 Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
11 LEterno degli eserciti è con noi; lIddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles). Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans les détresses.
2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;
3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).
4 Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.
5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le point du jour.
6 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.
7 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
8 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.
9 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.
10 Cessez, dit-il, et reconnaissez que JE SUIS Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
11 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)