1 Di Davide. O Eterno, contendi con quelli che contendono meco, combatti con quelli che combattono meco.
2 Prendi lo scudo e la targa e lèvati in mio aiuto.
3 Tira fuori la lancia e chiudi il passo ai miei persecutori; di allanima mia: Io son la tua salvezza.
4 Sian confusi e svergognati quelli che cercano lanima mia; voltin le spalle e arrossiscano quei che macchinano la mia rovina.
5 Sian come pula al vento e langelo dellEterno li scacci.
6 Sia la via loro tenebrosa e sdrucciolevole, e linsegua langelo dellEterno.
7 Poiché, senza cagione, mhanno teso di nascosto la loro rete, senza cagione hanno scavato una fossa per togliermi la vita.
8 Li colga una ruina improvvisa e sian presi nella rete chessi stessi hanno nascosta; scendano nella rovina apparecchiata per me.
9 Allora lanima mia festeggerà nellEterno, e si rallegrerà nella sua salvezza.
10 Tutte le mie ossa diranno: O Eterno, chi è pari a te che liberi il misero da chi è più forte di lui, il misero e il bisognoso da chi lo spoglia?
11 Iniqui testimoni si levano; mi domandano cose delle quali non so nulla.
12 Mi rendono male per bene; derelitta è lanima mia.
13 Eppure io, quanderan malati, vestivo il cilicio, affliggevo lanima mia col digiuno, e pregavo col capo curvo sul seno
14 Camminavo triste come per la perdita dun amico, dun fratello, andavo chino, abbrunato, come uno che pianga sua madre.
15 Ma, quandio vacillo, essi si rallegrano, sadunano assieme; saduna contro di me gente abietta che io non conosco; mi lacerano senza posa.
16 Come profani buffoni da mensa, digrignano i denti contro di me.
17 O Signore, fino a quando vedrai tu questo? Ritrai lanima mia dalle loro ruine, lunica mia, di fra i leoncelli.
18 Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a gran popolo.
19 Non si rallegrino di me quelli che a torto mi sono nemici, né ammicchino con locchio quelli che modian senza cagione.
20 Poiché non parlan di pace, anzi macchinan frodi contro la gente pacifica del paese.
21 Apron larga la bocca contro me e dicono: Ah, ah! locchio nostro lha visto.
22 Anche tu hai visto, o Eterno; non tacere! O Signore, non allontanarti da me.
23 Risvegliati, destati, per farmi ragione, o mio Dio, mio Signore, per difender la mia causa.
24 Giudicami secondo la tua giustizia o Eterno, Iddio mio, e fa chessi non si rallegrino su me;
25 che non dicano in cuor loro: Ah, ecco il nostro desiderio! che non dicano: Labbiamo inghiottito.
26 Siano tutti insieme svergognati e confusi quelli che si rallegrano del mio male; sian rivestiti donta e di vituperio quelli che si levano superbi contro di me.
27 Cantino e si rallegrino quelli che si compiacciono della mia giustizia, e dican del continuo: Magnificato sia lEterno che vuole la pace del suo servitore!
28 E la mia lingua parlerà della tua giustizia, e dirà del continuo la tua lode.
1 Psaume de David. Éternel, défends-moi contre mes adversaires; combats ceux qui me combattent!
2 Prends l'écu et le bouclier, et lève-toi pour me secourir!
3 Saisis la lance, barre le passage à ceux qui me poursuivent; dis à mon âme: Je suis ton salut.
4 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie; qu'ils reculent et qu'ils rougissent, ceux qui méditent mon malheur!
5 Qu'ils soient comme la paille livrée au vent, et que l'ange de l'Éternel les chasse!
6 Que leur chemin soit ténébreux et glissant, et que l'ange de l'Éternel les poursuive!
7 Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse; sans cause ils l'ont creusée pour surprendre mon âme.
8 Qu'une ruine imprévue l'atteigne! Qu'il soit pris au filet qu'il a caché! Qu'il y tombe et qu'il périsse!
9 Et mon âme s'égaiera en l'Éternel, et se réjouira en son salut.
10 Tous mes os diront: Éternel, qui est semblable à toi, qui délivres l'affligé de celui qui est plus fort que lui, l'affligé et le pauvre de celui qui le dépouille?
11 De faux témoins se lèvent; ils me demandent des choses dont je ne sais rien.
12 Ils me rendent le mal pour le bien; jusqu'à dérober mon âme.
13 Mais moi, quand ils étaient malades, je me couvrais d'un sac, j'affligeais mon âme par le jeûne, et ma prière revenait sur mon sein.
14 J'agissais comme s'ils étaient mes amis et mes frères; j'allais courbé tristement comme celui qui mène deuil pour sa mère.
15 Mais quand j'ai chancelé, ils se sont rassemblés joyeux; ils se sont rassemblés, me frappant à mon insu, me déchirant sans cesse.
16 Dans leurs festins, avec des moqueurs hypocrites, ils grincent les dents contre moi.
17 Seigneur, jusqu'à quand le verras-tu? Délivre mon âme de leurs violences; arrache au lion mon unique bien!
18 Je te célébrerai dans la grande assemblée; je te louerai au milieu d'un peuple nombreux.
19 Que mes injustes ennemis ne se réjouissent point à mon sujet; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l'œil!
20 Car ils ne parlent point de paix, mais ils méditent des tromperies contre les gens paisibles du pays.
21 Ils ont ouvert contre moi leur bouche, disant: Ah! ah! notre oeil a vu!
22 Tu l'as vu, Éternel; ne te tais point!
23 Seigneur, ne sois pas loin de moi! Réveille-toi, lève-toi pour me faire droit, mon Dieu, mon Seigneur, pour défendre ma cause!
24 Juge-moi selon ta justice, Éternel mon Dieu, et qu'ils ne se réjouissent point de moi!
25 Qu'ils ne disent pas en leur cœur: Ah! notre âme est contente! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti!
26 Qu'ils soient honteux et confus, tous ceux qui se réjouissent de mon mal! Qu'ils soient revêtus de honte et de confusion, ceux qui s'élèvent fièrement contre moi!
27 Que ceux qui prennent plaisir à ma justice chantent et se réjouissent! Et que sans cesse ils disent: Magnifié soit l'Éternel, qui se plaît à la prospérité de son serviteur!
28 Alors ma langue racontera ta justice, et tous les jours elle dira tes louanges.