1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato lEterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2 se non fosse stato lEterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando lira loro ardeva contro noi;
4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sullanima nostra;
5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sullanima nostra.
6 Benedetto sia lEterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
7 Lanima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Il nostro aiuto è nel nome dellEterno, che ha fatto il cielo e la terra.
1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,
2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.
5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.