1 Salmo di lode. Di Davide. Io tesalterò, o mio Dio, mio Re, benedirò il tuo nome in sempiterno.
2 Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.
3 LEterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.
4 Unetà dirà allaltra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.
5 Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.
6 E gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi, e io racconterò la tua grandezza.
7 Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
8 LEterno è misericordioso e pieno di compassione, lento allira e di gran benignità.
9 LEterno è buono verso tutti, e le sue compassioni sestendono a tutte le sue opere.
10 Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.
11 Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza
12 per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.
13 Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.
14 LEterno sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che son depressi.
15 Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.
16 Tu apri la tua mano, e sazi il desiderio di tutto ciò che vive.
17 LEterno è giusto in tutte le sue vie e benigno in tutte le sue opere.
18 LEterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.
20 LEterno guarda tutti quelli che lamano, ma distruggerà tutti gli empi.
21 La mia bocca proclamerà la lode dellEterno, e ogni carne benedirà il nome della sua santità, in sempiterno.
1 Cantique de louange, de David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à perpétuité.
2 Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.
3 L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
4 Une génération dira la louange de tes oeuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
5 Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes oeuvres merveilleuses.
6 On dira la puissance de tes exploits redoutables, et je raconterai ta grandeur.
7 On publiera le souvenir de ta grande bonté, et l'on chantera ta justice.
8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.
9 L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses oeuvres.
10 Ö Éternel, toutes tes oeuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
11 Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;
12 Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
13 Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
14 L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.
15 Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
17 L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et plein de bonté dans toutes ses oeuvres.
18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
19 Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.
20 L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détruira tous les méchants.
21 Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.