1 Myliu Viešpatį, nes Jis išklausė mano maldavimą.

2 Jis palenkė į mane savo ausį, todėl šauksiuosi Jo, kol gyvas būsiu.

3 Mirties skausmai apsupo mane, pragaro kančios apėmė mane; kenčiau vargą ir skausmus.

4 Viešpaties vardo šaukiausi: "Viešpatie, išlaisvink mano sielą!"

5 Maloningas yra Viešpats ir teisus, gailestingas mūsų Dievas.

6 Viešpats apsaugo paprastąjį; suvargęs buvau, o Jis man padėjo.

7 Nurimk, mano siela, nes Viešpats padarė tau gera!

8 Tu išlaisvinai nuo mirties mano sielą, nuo ašarų­mano akis, nuo suklupimo­mano kojas.

9 Aš vaikščiosiu Viešpaties akivaizdoje gyvųjų šalyje.

10 Nors pasitikėjau, bet tariau: "Aš esu labai prislėgtas!"

11 Neapgalvojęs sakiau: "Visi žmonės melagiai".

12 Kuo gi Viešpačiui atsilyginsiu už visas Jo geradarystes?

13 Aš paimsiu išgelbėjimo taurę, Viešpaties vardo šauksiuosi.

14 Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje.

15 Viešpaties akyse brangi yra šventųjų mirtis.

16 Viešpatie, aš esu Tavo tarnas, Tavo tarnas ir sūnus Tavo tarnaitės. Tu mano pančius sutraukei.

17 Tau padėkos auką aukosiu, šauksiuosi Viešpaties vardo.

18 Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje,

19 Viešpaties namų kiemuose, Jeruzalės mieste. Girkite Viešpatį!

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,

2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.

3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.

4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,

5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,

6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.

8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.

9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.

10 I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.

11 I said in my haste, `Every man [is] a liar.`

12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.

13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.

14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.

15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.

16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.

17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.

18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,

19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!