1 Viešpatie, išgirsk mano žodžius, suprask mano apmąstymus.

2 Išklausyk mano šauksmą, mano Karaliau ir Dieve, nes Tau aš melsiuosi.

3 Rytą Tu girdi mano balsą, Viešpatie, rytą kreipiuosi į Tave ir laukiu.

4 Tu ne toks esi, Dieve, kuriam nedorybė patiktų, ir pikta negyvens su Tavimi.

5 Pagyrūnai negali stovėti Tavo akivaizdoje. Tu nekenti visų, darančių neteisybę.

6 Tu sunaikinsi tuos, kurie kalba melą; Viešpats bjaurisi kraugeriu ir apgaviku.

7 Dėl didžio Tavo gailestingumo einu į Tavo buveinę; Tavęs bijodamas, žemai lenkiuosi šventyklos link.

8 Viešpatie, vesk mane savo teisume dėl mano priešų. Nutiesk prieš mane savo kelią.

9 Jų lūpose nėra teisybės, jų širdyje­nedorybė, jų gerklė­atviras kapas, jie pataikauja savo liežuviais.

10 Sunaikink juos, Dieve, tepražūna patys savo kėsluose. Dėl nesuskaitomų piktadarybių atmesk juos, nes jie sukilo prieš Tave.

11 Tesidžiaugia visi, kurie Tavyje prieglobsčio ieško, tegul nuolat šaukia iš džiaugsmo, nes Tu apgini juos, tedžiūgauja Tavyje Tavo vardą mylintys.

12 Tu, Viešpatie, laimini teisųjį, apsupi jį savo malone lyg skydu.

1 To the Overseer, `Concerning the Inheritances.` -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.

2 Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.

3 Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.

4 For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.

5 The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.

6 Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.

7 And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.

8 O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,

9 For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.

10 Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.

11 And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.

12 For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!