1 Teišklauso Viešpats tave suspaudimo dieną, tesaugo tave Jokūbo Dievo vardas.

2 Tegul iš savo šventyklos tau siunčia pagalbą, tepadeda tau iš Siono.

3 Visas tavo aukas teatsimena, tepriima tavo deginamąją auką.

4 Ko trokšta tavo širdis, tau tesuteikia, teišpildo kiekvieną tavo sumanymą.

5 Mes džiaugsimės tavo išgelbėjimu, vėliavas kelsime savo Dievo vardu. Visus tavo prašymus teįvykdo Viešpats!

6 Žinau, kad Viešpats gelbsti savo pateptąjį, iš savo šventojo dangaus jį išklausė ir parėmė savo dešinės galybe.

7 Vieni pasitiki savo žirgais, kiti­kovos vežimais, o mes prisiminsime Viešpaties, savo Dievo, vardą.

8 Anie suklupo ir krito, o mes pakilome ir stovime tiesūs.

9 Išgelbėk, Viešpatie, išgirsk, Karaliau, kai šaukiamės.

1 To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

2 He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,

3 He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.

4 He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.

5 We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.

6 Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.

7 Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

8 They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.

9 O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!