1 Apsaugok mane, Dieve, nes Tavimi aš pasitikiu.

2 Tariau Viešpačiui: "Tu­mano Valdovas, be Tavęs man nebus gera".

3 Šventieji, krašto garbingieji man labai patinka.

4 Kurie svetimus dievus sekioja, turi kentėti daug skausmų. Aš kraujo aukų jiems neaukosiu, mano lūpos neištars jų vardo.

5 Viešpats yra mano paveldėjimo dalis ir mano taurė, Jo rankoje mano likimas.

6 Virvės man krito į patinkančias vietas, aš turiu gerą paveldėjimą.

7 Aš laiminsiu Viešpatį, kuris patarimą man teikia; mano širdis įspėja mane naktį.

8 Aš nuolatos statau Viešpatį prieš save, Jis mano dešinėje­aš nesvyruosiu.

9 Linksminasi mano širdis, džiaugiasi mano siela ir mano kūnas ilsėsis su viltimi.

10 Nes tu nepaliksi mano sielos mirusiųjų buveinėje ir neleisi savo šventajam supūti.

11 Tu parodysi man gyvenimo kelią, Tavo akivaizdoje yra džiaugsmo pilnatvė, Tavo dešinėje­malonumai per amžius.

1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.

2 Thou hast said to Jehovah, `My Lord Thou [art];` My good [is] not for thine own sake;

3 For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.

4 Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

5 Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou -- Thou dost uphold my lot.

6 Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

7 I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.

8 I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

9 Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:

10 For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

11 Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!