1 Tikrai geras yra Dievas Izraeliui, tiems, kurių širdis tyra.

2 Bet mano kojos vos nepasviro, vos nepaslydo mano žingsniai.

3 Aš pavydėjau kvailiams, matydamas nedorėlių pasisekimą.

4 Jie nepatiria kentėjimų mirdami, yra kupini jėgų.

5 Jie nevargsta kaip kiti žmonės, jų nepaliečia bėdos.

6 Išdidumu ir smurtu jie rengiasi lyg drabužiu.

7 Iš riebaus kūno žiūri jų akys, jie turi daugiau, negu geidžia širdis.

8 Jie sugedę ir kalba piktai, iš aukšto grasina smurtu.

9 Jų burnos dangui grūmoja, o liežuviai vaikštinėja po žemę.

10 Todėl Jo tauta pritaria jiems ir jų mokslą lyg vandenį geria.

11 Jie sako: "Kaip Dievas gali žinoti? Argi Aukščiausiajame yra pažinimas?"

12 Štai tokie yra bedieviai, kurie klesti pasaulyje ir turtėja.

13 Ar veltui saugojau tyrą širdį ir nekaltume ploviau rankas?

14 Aš gi buvau spaudžiamas visą dieną ir plakamas kas rytą.

15 Jei būčiau galvojęs kalbėti kaip jie, būčiau nusikaltęs Tavo vaikų kartai.

16 Aš galvojau, norėdamas tai suprasti, bet nepajėgiau,

17 kol įėjau į Dievo šventyklą ir pamačiau jų galą.

18 Tikrai Tu pastatei juos labai slidžioje vietoje. Tu nustūmei juos į pražūtį.

19 Jie per akimirksnį sukniubo, pranyko ir žuvo nuo išgąsčio.

20 Kaip sapną prabundant, taip, Viešpatie, Tu pakilęs paniekinsi jų įsivaizdavimus.

21 Kai mano širdis buvo apkartus ir inkstus varstė diegliai,

22 aš buvau kvailas ir neišmanantis­lyg gyvulys Tavo akivaizdoje.

23 Tačiau aš nuolat esu su Tavimi, Tu laikai nutvėręs mano dešinę ranką.

24 Tu vesi mane savo patarimu ir galiausiai paimsi į šlovę.

25 Ką aš turiu danguje? Ir žemėje aš trokštu tik Tavęs.

26 Kai kūnas ir širdis sunyksta, Dievas yra mano širdies stiprybė ir mano dalis per amžius.

27 Tikrai, kas toli nuo Tavęs, pražus, Tu sunaikini visus, kurie Tave palieka.

28 Man gera artėti prie Dievo. Viešpačiu Dievu aš pasitikiu, kad pasakočiau apie visus Tavo darbus.

1 A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,

2 As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,

3 The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,

4 And their might [is] firm.

5 In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.

6 Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.

7 Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;

8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.

9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.

10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.

11 And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?`

12 Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.

13 Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

14 And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.

15 If I have said, `I recount thus,` Lo, a generation of Thy sons I have deceived.

16 And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,

17 Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.

18 Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

19 How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.

20 As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.

21 For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,

22 And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.

23 And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.

24 With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.

25 Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.

26 Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age.

27 For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

28 And I -- nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!