1 Kai šaukiuosi Tavęs, išklausyk, mano teisumo Dieve! Tu išlaisvinai mane, kai buvau suspaustas. Būk man gailestingas, išgirsk mano maldą!
2 O žmonės, kaip ilgai niekinsite mano garbę? Ar ilgai mylėsite tuštybę ir ieškosite melo?
3 Žinokite, kad Viešpats sau atskyrė šventąjį. Viešpats išgirsta, kai Jo šaukiuosi.
4 Rūstaudami nenusidėkite; svarstykite savo širdyje gulėdami lovose ir nusiraminkite.
5 Aukokite teisumo aukas ir Viešpačiu pasitikėkite.
6 Daugelis sako: "Kas parodys mums gera?" Pakelk virš mūsų, Viešpatie, savo šviesų veidą!
7 Tu davei mano širdžiai daugiau linksmybės negu jiems, kai jie turi gausiai javų ir vyno.
8 Atsigulu ramus ir užmiegu, nes Tu vienintelis, Viešpatie, leidi man saugiai gyventi.
1 To the Overseer with Stringed Instruments. -- A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.
2 Sons of men! till when [is] my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.
3 And know ye that Jehovah Hath separated a saintly one to Himself. Jehovah heareth in my calling to Him.
4 `Tremble ye, and do not sin;` Say ye [thus] in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.
5 Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.
6 Many are saying, `Who doth show us good?` Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
7 Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.
8 In peace together I lie down and sleep, For Thou, O Jehovah, alone, In confidence dost cause me to dwell!