1 Garsus yra Judo žemėje Dievas, Jo vardas didis Izraelyje.
2 Saleme yra Jo palapinė, Jo buveinė Sione.
3 Jis sulaužė ten lanko strėles, skydus, kardus ir karo ginklus.
4 Šlovingesnis ir puikesnis Tu esi už grobio kalnus!
5 Stipruoliai buvo apiplėšti, užmigo mirties miegu, galiūnai rankas nuleido.
6 Jokūbo Dieve, kai Tu pagrūmojai, raiteliai ir žirgai sustingo.
7 Tavęs reikia bijoti, nes kas Tau gali pasipriešinti, kai imi rūstauti?
8 Iš dangaus Tu sprendimą paskelbei; nusigandusi žemė nutilo,
9 kai Dievas kėlėsi teisti ir išgelbėti žemės romiųjų.
10 Net žmonių rūstybė girs Tave, nuo Tavo rūstybės išlikusieji iškilmes ruoš Tavo garbei.
11 Darykite įžadus ir vykdykite juos Viešpačiui, savo Dievui! Visi šalia Jo esantieji neškite dovanų Tam, kurio reikia bijoti,
12 kuris nutildo kunigaikščių dvasią, kuris baisus žemės karaliams.
1 To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
2 And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
3 There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah.
4 Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
5 Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
6 From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
7 Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
8 From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
9 In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.
10 For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
11 Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
12 He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!