Publicidade

Isaías 27

AVM
Te Whakaoranga o Īharaira

1 I taua ,

ka patua e Ihowā ki tāna hoari mārō,

hoari nui, hoari kaha a Rewiatana,

te nākahi tere, a Rewiatana, te nākahi korohape;

ka tukitukia hoki e ia te tarakona i te moana.

2 I taua :

"He māra wāina, waiata atu koutou ki reira!

3 Ko ahau, ko Ihowā hei tiaki i a ia;

hono tonu tāku whakamākūkū;

ka tiakina e ahau i te ,

i te ao, kei tūkinotia.

4 Kāhore he riri i roto i ahau.

He kore noa ngā tātarāmoa,

ngā tūmatakuru hei whawhai mai ki ahau!

Pēnei kua haere tonu atu ahau ki runga ki a rātou,

tahuna ngātahitia ake e ahau.

5 Kia hopukia mai rānei e ia tōku kaha,

kia houhia ai te rongo ki ahau;

āe , kia houhia anō tana rongo ki ahau."

6 Ā ngā e haere mai nei ka whai pakiaka ngā uri o Hākopa;

ka whai puāwai, ka kōpuku a Īharaira;

ā, ka kapi i a rātou te mata o te ao katoa i te hua.

7 I rite rānei tāna patu i a ia

ki tāna patunga i ōna kaipatu?

I rite rānei tōna whakamatenga

ki te whakamatenga o āna i whakamate ai?

8 He mea mēhua tāu ngangare ki a ia i tōna tukunga atu e koe;

kāwhakina ana ia e ia ki tāna hau pākaha

i te o te marangai.

9 , ko tēnei hei muru i te o Hākopa;

ko ngā hua katoa ēnei o te tāhinga i tōna hara:

kia meinga e ia ngā kōhatu katoa o te āta

kia rite ki te kōhatu taioma, kurukuru rawa,

ā, kore ake ngā Aherimi me ngā whakapakoko e ara ake ake.

10 Kei te mokemoke hoki te taiepa,

he kāinga mahue, he mea whakarere,

he pērā i te koraha; kai ana te kūao kau i reira,

takoto ana i reira, pau ake i a ia ōna manga.

11 Ka memenge ōna peka, ka whatia atu;

ka haere mai ngā wāhine, tahuna ana e rātou ki te ahi.

Ehara hoki ia i te iwi e whai mahara ana;

reira e kore rātou e tohungia e rātou kaihanga,

e kore anō rātou kaiwhakaahua e aroha ki a rātou.

12 I taua ka tāia ngā hua e Ihowā i te waipuke o te awa, ā tae noa ki te awa o Īhipa, ā, ka kohikohia takitahitia koutou, e ngā tama a Īharaira. 13 I taua ka whakatangihia he tētere nui, ā, ka haere mai te hunga i tata te ngaro i te whenua o Ahiria, me te hunga i te whenua o Īhipa i peia atu; ā, ka koropiko rātou ki a Ihowā ki te maunga tapu, ki Hiruhārama.

1 Naquele dia, o Senhor ferirá, com sua espada pesada, grande e forte, Leviatã, o dragão fugaz, Leviatã, o dragão tortuoso; e matará o monstro que está no mar.

2 Naquele dia, se dirá: "Cantai a bela vinha!

3 Eu, o Senhor, sou o vinhateiro; no momento oportuno eu a rego, a fim de que seus sarmentos não murchem. Dia e noite eu a vigio,

4 e nada tenho contra ela. Se nela crescerem sarças e espinhos, eu lhes farei guerra e os queimarei a todos,

5 a menos que se coloquem sob minha proteção, que façam a paz comigo, que façam comigo a paz!

6 Um dia Jacó lançará raízes, Israel produzirá flores e botões, e eles cobrirão o mundo de frutos.

7 Porventura o Senhor os feriu como feriu aqueles que os feriam? Massacrou-os como massacrou aqueles que os massacravam?

8 Ele operou justiça, mediante a expulsão e o exílio deles, arrebatando-os com seu sopro impetuoso como o vento do Oriente.

9 Assim foi expiado o crime de Jacó, e este é o resultado do perdão de seu pecado: ele quebrou as pedras dos altares, como se trituram as pedras de cal; as estacas sagradas e os monumentos ao sol não se erguem mais,

10 porque a cidade forte é agora uma solidão, uma morada abandonada como o deserto. vêm pastar os bois e pernoitam e comem os seus ramos.

11 Tão logo os galhos secos se quebram, as mulheres vêm e lhes põem fogo. É um povo sem compreensão, por isso, seu Criador não tem piedade dele, aquele que o formou não lhe nenhum perdão.

12 Naquele tempo, o Senhor malhará o trigo desde o leito do rio até a torrente do Egito. E vós sereis apanhados um a um, filhos de Israel.

13 Naquele tempo, soará a grande trombeta. E serão vistos chegar os exilados da terra da Assíria, e os fugitivos espalhados pela terra do Egito. Eles adorarão o Senhor no monte santo, em Jerusalém".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-