1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.

2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.

3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa

4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.

5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.

6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.

7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?

8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,

9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa

10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.

11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.

12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.

2 Kei Harema hoki tona tapenakara; kei Hiona tona nohoanga.

3 I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera.

4 Tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe.

5 Kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi.

6 Na tau whakatupehupehu, e te Atua o Hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe.

7 Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe?

8 Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,

9 I te aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga mahaki katoa o te whenua. (Hera.

10 He pono ka whai kororia koe i te riri o te tangata: mau ano e whitiki te toenga o te riri.

11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.

12 Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua.