Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 47

SFB15

1 Descends, assieds-toi dans la poussière, vierge, fille de Babel! Assieds-toi à terre; plus de trône, fille des Caldéens! Car tu ne seras plus appelée la délicate, la voluptueuse.

2 Prends les deux meules, et mouds de la farine; défais tes tresses, déchausse-toi, découvre tes jambes, passe les fleuves.

3 Que ta nudité soit découverte, et qu’on voie ta honte! Je ferai vengeance, je n’épargnerai personne.

4 Notre Rédempteur s’appelle l’Éternel des armées, le Saint d’Israël!

5 Habite dans le silence, fuis dans les ténèbres, fille des Caldéens! Car tu ne seras plus appelée dominatrice des royaumes.

6 J’étais irrité contre mon peuple; j’ai profané mon héritage, je les ai livrés entre tes mains: tu n’as point usé de miséricorde envers eux, tu as fait lourdement peser ton joug sur le vieillard.

7 Tu as dit: Je dominerai à toujours! Si bien que tu ne prenais pas garde à ces choses, tu ne pensais pas quelle en serait la fin.

8 Et maintenant, écoute ceci, voluptueuse, qui habites en sécurité, qui dis en ton cœur: Moi, et nulle autre que moi! Je ne deviendrai pas veuve, je ne connaîtrai pas le deuil des enfants!

9 Elles viendront sur toi, ces deux choses, en un moment et le même jour, le deuil des enfants et le veuvage; elles viendront sur toi, sans que rien n’y manque, malgré le nombre de tes sortilèges, malgré la multitude de tes enchantements!

10 Tu t’es confiée dans ta malice, et tu as dit: Personne ne me voit. Ta sagesse et ta science t’ont séduite, et tu as dit en ton cœur: Moi, et nulle autre que moi!

11 Mais un mal viendra sur toi, que tu n’auras pas vu poindre; une calamité tombera sur toi, que tu ne pourras détourner; une ruine que tu n’auras pas prévue viendra subitement sur toi!

12 Parais avec tes enchantements et avec la multitude de tes sortilèges, auxquels tu t’es fatiguée dès ta jeunesse! Peut-être pourras-tu en tirer profit, peut-être te rendras-tu redoutable!

13 Tu es lasse de la multitude de tes conseils. Qu’ils paraissent, ceux qui interrogent les cieux, qui examinent les étoiles, qui font leurs prédictions aux nouvelles lunes! qu’ils te délivrent de ce qui va venir sur toi!

14 Les voilà devenus comme du chaume; le feu les brûle, ils ne se sauveront pas du pouvoir des flammes; ce ne sera pas un brasier pour cuire leur pain, ni un feu pour s’asseoir auprès.

15 Tels sont pour toi ceux avec qui tu t’es lassée, avec lesquels tu trafiquas dès ta jeunesse: ils errent chacun de son côté; il n’y a personne pour te sauver!

Det stolta Babel faller

1 Job 2:8, Ps 137:8, Jes 26:5, Jer 13:18. Kom ner och sätt dig i stoftet,

du jungfru dotter Babel.

Sätt dig jorden utan tron,

du kaldeernas dotter,

för man ska inte mer kalla dig

den fina och förnäma.

2 Ta en kvarn47:2kvarnAtt mala mjöl med handkvarn (två stenar) var en slavinnas syssla (2 Mos 11:5). och mal mjöl,

lägg av din slöja47:2slöjaEn gift kvinnas kännetecken och rättighet.,

lyft upp släpet, blotta benen,

vada genom strömmarna.

3 Jes 3:17, Hes 16:37, 23:29, Hos 2:10, Nah 3:5. Din nakenhet ska blottas,

din skam ska synas.

Jag ska utkräva hämnd

och inte skona någon.

4 Jes 43:14, 59:20. Vår återlösares namn

är Herren Sebaot, Israels Helige!

5 Sitt tyst och dra dig undan i mörkret,

du kaldeernas dotter,

för du ska inte mer kallas

kungarikenas drottning.

6 5 Mos 28:50, Ps 60:3, 74:1, Klag 2:2, Sak 1:2, 12. Jag blev vred mitt folk,

jag vanhelgade min arvedel

och gav dem i din hand.

Och du visade dem

ingen barmhärtighet,

du lät ditt ok tynga de gamla.

7 5 Mos 32:29, Upp 18:7f. Du tänkte:

"Jag ska vara drottning

för alltid!"

du tog dig inte i akt

och tänkte inte slutet.

8 Sef 2:15. Hör nu detta,

du som lever i lyx,

du som tronar trygg,

du som säger i ditt hjärta:

"Jag och ingen annan!

Aldrig ska jag sitta som änka,

aldrig veta av barnlöshet."

9 Jes 51:19, Dan 2:2f. Plötsligt ska båda dessa olyckor

drabba dig, en och samma dag:

barnlöshet och änkestånd.

I fullt mått ska de drabba dig,

trots dina många trollkonster47:9många trollkonsterBabel var beryktat för sin tro på magi. Tusentals besvärjelsetexter har grävts fram.,

trots dina besvärjelsers stora kraft.

10 Du litade till din ondska och tänkte:

"Ingen ser mig."

Din vishet och kunskap

förledde dig,

och du sade i ditt hjärta:

"Jag och ingen annan."

11 Därför ska en olycka drabba dig

som du inte kan besvärja,

ett fördärv ska falla över dig

som du inte kan avvärja.

Plötsligt ska förödelsen drabba dig,

när du minst anar det.

12 Träd fram med dina besvärjelser

och dina många trollkonster,

som du har tröttat ut dig med

sedan din ungdom.

Kanske kan du hjälp,

kanske kan du skrämma bort

faran?

13 Du har tröttat ut dig

med dina många rådslag.

Nu får de träda fram

och rädda dig,

de som mäter upp himlen

och spanar i stjärnorna47:13spanar i stjärnornaAstrologin uppkom i Babylonien redan under patriarktiden.

och kungör månad för månad

vad som ska komma över dig.

14 Jes 5:24, 40:24, Joel 2:5. Se, de är som strå

som bränns upp i eld,

de kan inte rädda sitt liv

ur lågornas våld.

Det är ingen koleld

att värma sig vid,

ingen brasa att sitta vid.

15 går det med

dem som du tröttade ut dig med,

dem du har handlat med

sedan din ungdom.

De irrar bort var och en åt sitt håll,

det finns ingen som räddar dig.

Veja também