1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:
2 Consulte l’Éternel pour nous, car Nébucadnetsar, roi de Babylone, combat contre nous; peut-être l’Éternel fera-t-il en notre faveur quelqu’un de ses miracles, afin qu’il se retire de nous.
3 Et Jérémie leur dit: Vous répondrez ainsi à Sédécias:
4 Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Voici, je vais détourner les armes qui sont dans vos mains, avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Caldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville.
5 Et moi-même je combattrai contre vous, d’une main étendue et d’un bras fort, avec colère, avec fureur, et avec une grande indignation.
6 Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d’une grande mortalité.
7 Et après cela, dit l’Éternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, ceux qui dans cette ville auront échappé à la peste, à l’épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains de leurs ennemis, et entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, et Nébucadnetsar les frappera du tranchant de l’épée; il ne les épargnera point, il n’en aura ni compassion ni pitié.
8 Tu diras à ce peuple: Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
9 Quiconque se tiendra dans cette ville mourra par l’épée, ou par la famine, ou par la peste; mais celui qui sortira et se rendra aux Caldéens qui vous assiègent, vivra, et il aura sa vie pour butin.
10 Car j’ai tourné ma face contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l’Éternel. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.
11 Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la parole de l’Éternel!
12 Maison de David, ainsi a dit l’Éternel: Rendez la justice dès le matin; délivrez l’opprimé des mains de l’oppresseur; de peur que ma colère n’éclate comme un feu, et qu’elle ne brûle sans que personne l’éteigne, à cause de la malice de vos actions!
13 Voici, je viens à toi, ville située dans la vallée, sur le rocher de la plaine, dit l’Éternel; à vous qui dites: Qui descendra contre nous, qui entrera dans nos demeures?
14 Je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l’Éternel; et j’allumerai dans sa forêt un feu qui consumera tout ce qui est autour d’elle.
Herrens ord till kung Sidkia
1 Detta ord kom till Jeremia från Herren när kung Sidkia sände Pashur, Malkias son, och prästen Sefanja, Maasejas son, till honom för att säga: 2 Jer 34:1f. "Fråga Herren för oss, för nu har Babels kung Nebukadressar21:2NebukadressarPå akkadiska Nabu-Kudurri-Usur ("må Nebo skydda gränsen/arvingen"), men kallas i Bibeln oftast Nebukadnessar (t ex 27:6f). Regerade i Babel 605-562 f Kr (se Dan 1-4). Belägrade Jerusalem 588 f Kr efter att kung Sidkia gjort uppror (se 2 Kung 25). angripit oss. Kanske Herren vill göra med oss som vid alla hans tidigare under och får honom att dra bort21:2får honom att dra bortSom t ex vid Sanheribs anfall hundra år tidigare (se 2 Kung 19). ifrån oss."
3 Jeremia svarade dem: "Så ska ni säga till Sidkia: 4 Så säger Herren, Israels Gud: Se, jag ska vända de vapen ni har i er hand och använder mot Babels kung och kaldeerna som belägrar er utanför muren. Jag ska samla dem inne i denna stad, 5 5 Mos 29:28, Jes 63:10. och jag ska själv strida mot er med uträckt hand och stark arm, i vrede, harm och stor förbittring. 6 Jag ska slå dem som bor i denna stad, både människor och djur. I svår pest ska de dö.
7 Jer 13:14, 32:3f, Hes 7:9. Därefter, säger Herren, ska jag överlämna Juda kung Sidkia och hans tjänare och folket som är kvar i denna stad efter pesten, svärdet och svälten till Babels kung Nebukadressar, till deras fiender och dem som vill ta deras liv. Han ska slå dem med svärd, han ska inte skona dem och inte visa någon medkänsla eller något förbarmande.
8 5 Mos 11:26, 30:15, 19. Till detta folk ska du säga: Så säger Herren: Se, jag lägger fram för er vägen till livet och vägen till döden. 9 Jer 38:2, 39:18, 45:5. Den som stannar kvar i denna stad ska dö genom svärd, svält eller pest, men den som går ut och ger sig åt kaldeerna som belägrar er, han ska få leva och få sitt liv som ett byte.
10 Jer 44:11, 52:13. För jag har vänt mitt ansikte mot denna stad, till olycka och inte till välgång, säger Herren. Den ska ges i den babyloniske kungens hand, och han ska bränna upp den i eld.
11 Och du ska säga till Juda kungahus: Hör Herrens ord, 12 Jes 1:31, Jer 4:4, 22:3. ni av Davids ätt! Så säger Herren: Döm rätta domar varje morgon och rädda den plundrade ur förtryckarens hand. Annars bryter min vrede fram som en eld och brinner utan att någon kan släcka, på grund av deras onda gärningar.
13 Jer 17:3, 49:4, Klag 4:12. Se, jag är emot dig, du som bor i dalen, du klippa på slätten, säger Herren, ni som säger: Vem kan angripa oss? Vem kan tränga in i våra boningar? 14 Ords 1:31. Jag ska straffa er så som era gärningar förtjänar, säger Herren. Jag ska tända en eld i er skog, och den ska förtära allt omkring den."