1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. (047-2) Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall! 2 (047-3) Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde. 3 (047-4) Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße. 4 (047-5) Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause.) 5 (047-6) Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune. 6 (047-7) Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König! 7 (047-8) Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig! 8 (047-9) Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron. 9 (047-10) Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
1 万民哪!你们都要鼓掌,
要向 神欢声呼喊;
2 因为耶和华至高者是可敬畏的,
他是统治全地的大君王。
3 他要使万民臣服在我们之下,
使列国臣服在我们的脚下。
4 他为我们选择了我们的产业,
就是他所爱的雅各的荣耀。
细拉
5 神在欢呼声中上升,
耶和华在号角声中上升。
6 你们要歌颂,歌颂 神;
你们要歌颂,歌颂我们的王。
7 因为 神是全地的王,
你们要用诗歌歌颂他。
8 神作王统治列国,
神坐在他的圣宝座上。
9 万民中的显贵都聚集起来,
要作亚伯拉罕的 神的子民;
因为地上的君王"君王"原文作"盾牌"都归顺 神;
他被尊为至高。