Publicidade

2 Crônicas 18

Ɔlaabuɛtɛtɛ Mikaia Lasĩ Ɔlaa Aata Ahab

1 Yehosafat lawɛ lɛsaawɛ kplɛ ku dibu, ni aayɔ suoto nɔɔ aabla onwii ku Ahab di bawo odiki ɔyɔ kamɛ nɛ. 2 Di alɛɛ awo sɛmaa, aasoo aakyɛ Ahab nfũ di Samaria. Ni di Ahab lalo bafoso ku banankyue kpinwu aata Yehosafat ku batii ba niakyɛ ni ku nnwɔɔ, ni aakyɔnkyɔ nwɔ alɛ alaadieko Ramot-Gilead nɛ. 3 Ni di Israel ɔka Ahab lakaalɛ Yuda ɔka Yehosafat alɛ, "Fabakyɛ ku ami munaakpɛko Ramot-Gilead?"

Ni di Yehosafat latɔkɔ nwɔ alɛ, "Nte fɛ mmle fate nii, batii nii kafɔɔ nte fɛ batii lɛfɔ; bubakyakaa di afɔ di kakpɛ nwu kamɛ." 4 Kafɔɔ Yehosafat lakple aatɔkɔ Israel ɔka alɛ, "Lekatũ fawolaa kamɛ fakyeko SAATE nwu nfũ fiɛ."

5 Nioso Israel ɔka lalɛɛ olebatatɛ nwu aasiisa- basuɔtɔ alafa-ana- ni aakaalɛ ma alɛ, "Bukyɛ bulaakpɛko Ramot-Gilead ɛɛ, ntankyɛ?"

Ni baadiki kanya alɛ, "Kyɛ, diekye Yaa kamayɔ nwu ankpee di ɔka nnɛɛ."

6 Kafɔɔ Yehosafat lakaalɛ alɛ, "SAATE nwu ɔlaabuɛtɛtɛ kuonwii nnaa ninfũ, nnwɔ ɔkyɛ buakaalɛ ɔlaa munkyeko ni?"

7 Ni di Israel ɔka latɔkɔ Yehosafat alɛ, "Osuɔtɔ onwii lekple akpe, buafuo ni SAATE nwu ɔkaalɛ okyeko ni ɔkyɛ nɔɔ, kafɔɔ lekyidi nwɔ, diekye diidii ammbuɛ ɔlaa-obuɛɔtɛ biene kuonwii akyeko suoto nii, kafɔɔ obe lele dikpile ambuɛ. Nnwɔɔ ninle Imla obisuɔtɔbi Mikaia nɛ."

Ni di Yehosafat ladiki kanya alɛ, "Ɔka atambuɛ nkpo."

8 Nioso Israel ɔka lalɛɛ banɔɔfotii nɔɔ onwii ni aatɔkɔ nwɔ alɛ, "Tɔɔkyɛ falalɛɛ Imla obisuɔtɔbi nwu fawako kanunua."

9 Di obe nwu kamɛ Israel ɔka Ahab ku Yuda ɔka Yehosafat lakpee sɛka akpeele wua baasiɛ di akakpomii lɛma suoto di Samaria kakpaa kayoko kanya, di ɔlaa babuɛtɛtɛ bamuu latoobuɛ sɛlaa baatɔɔtɛ ni di anu lɛma. 10 Ni di Kenaana obisuɔtɔbi Sedekia labla lɛbɔɔsaa akya, aabuɛ alɛ, "Nnya ɔlaa wɔ di SAATE nwu kobuɛ ni alɛ: ‘N-ya mmle fabayɔ fan-wii Siria batii ntɔ kaasɔ ninnase di obe wɔ bɛɛwɔɔ ni nɛ.’ "

11 Ni di ɔlaa babuɛtɛtɛ bamba latoobuɛ ɔlaa onwii nwu baatɔɔtɛ nɛ. Ni baabuɛ alɛ, "Die fakyɛ falaadieko Ramot-Gilead faalaalenkee nwu, diekye SAATE nwu kamayɔ nwu ankpee di ɔka nnɛɛ."

12 Tɔkyɛntɛ wɔ niakyɛ ni Mikaia ɔlɛɛ labuɛ aatɔkɔ nwɔ alɛ, "Nyu lo, fɛ otii onwii yi, ɔlaa babuɛtɛtɛ bamba kobuɛ sɛlaa biene manta ɔka. Ta ɔlaa lɛfɔ kukyɛkyɛ ku sele ma, faabuɛ sɛlaa biene kafɔɔ."

13 Kafɔɔ Mikaia labuɛ alɛ, "Nwaako di SAATE nwu lɛnya akpe ni nkpa yi, ɔlaa wɔ di Yaa nii lebuɛ ni lete ko kamafuo nwɔ ɔtɔkɔ."

14 Obe wɔ aalaabuo ni nfa, ɔka lakaalɛ nwɔ alɛ, "Mikaia, bukyɛ bulaakpɛko Ramot-Gilead ɛɛ, ntankyɛ?"

Ni aabuɛ alɛ, "Bilaakpɛ bibalenkee, diekye babayɔ ma mankpee di nnɛɛ lɛfɔ."

15 Ni di ɔka lakaalɛ nwɔ alɛ, "Sɛsɛ dikpeni lɛta fɔ fɛɛka ntam alɛ fɛɛtɔkɔ mi onukwale di SAATE nwu leyooto kamɛ?"

16 Ninfɛ di Mikaia latɔkɔ nwɔ alɛ, "Lanya Israel omuu lɛsamii bakpete di akpenkpe nwu suoto fɛle bafoso ba ninaa ni kpatɛ, ni di SAATE nwu labuɛ alɛ, ‘Batii ba mmle nnaa saate. Ta obiala asifi leyo di atoko ɔkyɛ ole kamɛ.’ "

17 Ninfɛ di Israel ɔka labuɛ aatɔkɔ Yehosafat alɛ, "Nintɔkɔ fɔ nlɛ ammbuɛ ɔlaa obuɛɔtɛ biene kuonwii akyeko suoto nii diidii, kafɔɔ dikpile lete?"

18 Ni di Mikaia lakyɛ sitũ aabuɛ alɛ, "Nioso, nu SAATE nwu ɔlaa: Lɛnya SAATE nwu nsi di lɛkakpomii nɔɔ suoto di osi bakpɛtɛ bamuu n-yɛ ni di oletanɛɛkyɛ nɔɔ ku ɔmɛntukyɛ nɔɔ. 19 Ni di SAATE nwu labuɛ alɛ, ‘Owe nimakyɔnkyɔ Israel ɔka Ahab alɛ aadieko Ramot-Gilead anaawɛ kafɔɔ kukpi nɔɔ ninfa?’

"Onwii mbuɛ mmle, ɔbamba kafɔɔ mbuɛ n-wɔ. 20 Yɛntɛyɛntɛ, ninwuna ninwii ladie aawa sitũ, aabaayila di SAATE nwu anu aabuɛ alɛ, ‘Ami kamakyɔnkyɔ nwɔ.’

"Ni di SAATE nwu lakaalɛ alɛ, ‘Di ɔmɛnsuku suoto?’

21 "Ni aabuɛ alɛ, ‘Kamakyɛ nnaale kakyɔnkyɔ ninwuna di ɔlaa babuɛtɛtɛ nɔɔ bamuu nnya kamɛ.’

"Ni di SAATE nwu labuɛ alɛ, ‘Fabafuo nwɔ ɔkyɔnkyɔ. Tɔɔkyɛ faalaabla ni.’

22 "Nioso SAATE nwu ntɔɔyɔ kakyɔnkyɔ ninwuna eekpee di ɔlaa babuɛtɛtɛ lɛfɔ ba mmle nnya kamɛ. SAATE nwu ntɔɔbla sɛlaa kpile ɛɛta fɔ."

23 Ninfɛ di Kenaana obisuɔtɔbi Sedekia lakata aakyɛ aalaapɛ Mikaia kɔnɛɛ kootokosi aakaalɛ nwɔ alɛ, "Ɔmɛnsuku suoto di ninwuna le niakye ni SAATE nwu nfũ lafe, di obe aadie ni di ɔkyɛ nii aabakakatɛ aata fɔ ni?"

24 Ni di Mikaia latɔkɔ nwɔ alɛ, "Fabanya fankyeko di dii le fabakyɛ fanawofa ni di leyo le kaamɛ kamɛ."

25 Ninfɛ di Israel ɔka ladiki kanya alɛ, "Bikpaa Mikaia biekplesa nwɔ bitɔkyɛnko okpoo kplɛ nwu ɔka Amon ku ɔka obisuɔtɔbi Yoas, 26 biebuɛ bilɛ, ‘Nnya ɔlaa wɔ di ɔka kobuɛ ni alɛ: Biyɔ otii wɔ mmle bikpee di leyo katenkɔ, bitantɔɔ lɛsalɛsaa kafɔɔ, diediki bloblo ku ntu dilaase di obe wɔ lɛpɛlekple lɛwa ni di atoko ɔkyɛ ole kamɛ.’ "

27 Ni di Mikaia labuɛ alɛ, "Nse fɛɛpɛfeekple di atoko ɔkyɛ ole kamɛ yi, ni diele SAATE nwu niakakatɛ aafenko di suoto nii." Ninfɛ aabuɛ aakyakaa alɛ, "Aye batii bamuu, bitɛ sɛlaa nii nsũ!"

Ahab Kukpi

28 Nioso Israel ɔka Ahab ku Yuda ɔka Yehosafat lakata baakyɛ Ramot-Gilead. 29 Ni di Israel ɔka latɔkɔ Yehosafat alɛ, "Kamakyɛ kakpɛ kamɛ ku akpeele ya manamatofo mi nii, kafɔɔ afɔ kpee ɔka akpeele lɛfɔ." Nioso Israel ɔka lakpee akpeele bamba, aamunikĩisa suoto, ni aasifi kakpɛ kamɛ nɛ.

30 Ni di Siria ɔka latɔkɔ bakeke nɔɔ ba di bapɔnkɔ nnanfi ni bakpɛtɛ kanyabayilatɛ alɛ, "Bitankpɛko kuonwii, obisɔ ee ɔnɔɔfo, diediki Israel ɔka." 31 Obe wɔ di bakeke nwu bakpɛtɛ kanyabayilatɛ lanya ni Yehosafat yi, baabuɛ alɛ, "Nnya Israel ɔka." Nioso baamunikĩi alɛ bɔɔkpɛko nwɔ, kafɔɔ Yehosafat lafaa, ni di SAATE nwu lakyakaako nwɔ nɛ. Ni di Yaa latososa ma di suoto nɔɔ nɛ. 32 Diekye obe wɔ di bakeke nwu bakpɛtɛ kanyabayilatɛ lanya alɛ diele ni nnwɔɔ ninle ni Israel ɔka yi, baadiɛ nwɔ otikanko.

33 Kafɔɔ otii onwii lataa kɔtaa nɔɔ ko, ni kualaatofo Israel ɔka di akpɛsaa nɔɔ sebo nwu nɛ. Ni di ɔka nwu latɔkɔ keke nɔɔ katɛ alɛ, "Munikĩi faaka mi fadieko di kakpɛkɔ kamɛ. Diekye batootika mi kakɔ." 34 Dii nwu kale kamuu kakpɛ kanya lawɛ osie, ni di Israel ɔka lamufũ suoto nɔɔ aaklee di keke nɔɔ kamɛ, aakyɔɔ Siria batii anu dialaadu kɔtɔɔfɔ nɛ. Ninfɛ aakpi di obe wɔ di kufĩ lamɛɛ ni nɛ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-