1 Salva, Jeová; porque se acabam os piedosos; Por que os fiéis desaparecem dentre os filhos dos homens?2 Falam a falsidade uns aos outros, Falam com lábios lisonjeiros e coração refolhado.3 Corte Jeová todos os lábios lisonjeiros, E a língua que fala coisas pomposas:4 Os que disseram: Engrandeceremos a nossa língua; Os nossos lábios a nós nos pertencem: quem sobre nós é senhor?5 Por causa da desolação dos aflitos, Por causa do gemido dos necessitados, Levantar-me-ei agora, diz Jeová; Porei em segurança quem por ela suspira.6 As palavras de Jeová são palavras puras, Qual prata fundida numa fornalha sobre a terra, Purificada sete vezes.7 Tu, Jeová, os guardarás, Tu a cada um defenderás desta geração para sempre.8 Por toda a parte andam os iníquos, Quando a vileza está exaltada entre os filhos dos homens.
1 Unto the end; for the octave, a psalm for David.2 Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.3 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.4 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.5 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?6 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.7 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.8 Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever.9 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.