Publicidade

Salmos 77

1 Com a minha voz clamarei a Deus, Com a minha voz a Deus clamarei, e ele me escutará.2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; De noite a minha mão ficou estendida e não afrouxou: A minha alma recusou ser consolada.3 Lembro-me de Deus, e fico em desassossego; Ponho-me a cismar, e desfalece o meu espírito. (Selá)4 Não me deixaste fechar os olhos; Estava perturbado, e não podia falar.5 Pensava nos dias de outrora, Nos anos dos tempos passados.6 Lembro-me do meu cântico à noite; Consulto com o meu coração, E o meu espírito perscruta:7 Acaso rejeitará o Senhor para sempre? Não tornará ele a ser favorável?8 Já cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações?9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Encerrou ele na ira as suas ternas misericórdias?10 Então disse eu: Esta é a minha enfermidade, Mas eu me lembrarei dos anos da destra do Altíssimo.11 Comemorarei os feitos de Jeová, Sim me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.12 Meditarei também em todas as tuas obras, E ponderarei os teus feitos.13 O teu caminho é, ó Deus, em santidade; Quem é deus grande como Deus?14 Tu és o Deus que fazes maravilhas, Tens feito notória a tua força entre os povos.15 Com o teu braço remiste o teu povo, Os filhos de Jacó e de José. (Selá)16 Viram-te as águas, ó Deus; Viram-te as águas e temeram: Os abismos também se abalaram.17 Desfizeram-se em águas as nuvens; Os céus fizeram soar a sua voz: Também as suas setas correram duma para outra parte.18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; Os relâmpagos alumiaram o mundo: A terra tremeu e estremeceu-se.19 O teu caminho foi no mar, As tuas veredas nas grandes águas, E os teus passos não foram conhecidos.20 Conduziste o teu povo, como um rebanho, Pela mão de Moisés e de Aarão.

1 Unto the end, for Idithun, a psalm of Asaph.2 I cried to the Lord with my voice; to God with my voice, and he gave ear to me.3 In the day of my trouble I sought God, with my hands lifted up to him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be comforted:4 I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.5 My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not.6 I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.7 And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.8 Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?9 Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation?10 Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies?11 And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High.12 I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning.13 And I will meditate on all thy works: and will be employed in thy inventions.14 Thy way, O God, is in the holy place: who is the great God like our God?15 Thou art the God that dost wonders. Thou hast made thy power known among the nations:16 with thy arm thou hast redeemed thy people the children of Jacob and of Joseph.17 The waters saw thee, O God, the waters saw thee: and they were afraid, and the depths were troubled.18 Great was the noise of the waters: the clouds sent out a sound. For thy arrows pass:19 the voice of thy thunder in a wheel. Thy lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled.20 Thy way is in the sea, and thy paths in many waters: and thy footsteps shall not be known.21 Thou hast conducted thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green